搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1483阅读
  • 5回复

[发现]字幕的命名规则(主要用于多语言)

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2002-08-20
在线时间:
0小时
发帖:
705
字幕的命名规则如下:
如有一片子名为: abc.avi
则 简体的为 abc.gb.ass
繁体的为 abc.big.ass
就是命名规则为: 片名.语言.字幕类型后缀

但是其实也可以有别的用途...
如大家在调整OP,ED的卡拉OK时,可以命名为 abc.op.ass,abc.ed.ass,这样在vobsub里就能选其中一个来调了...



不论喜、怒、哀、乐,我也想和你度过...^-^
级别: 骑士
注册时间:
2003-03-23
在线时间:
2小时
发帖:
787
只看该作者 1楼 发表于: 2003-08-23
是么?我试试,这样方便多了

级别: 骑士
注册时间:
2003-03-23
在线时间:
2小时
发帖:
787
只看该作者 2楼 发表于: 2003-08-23
能不能转成一个sub&idx字幕?这样更方便

级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-14
在线时间:
0小时
发帖:
58
只看该作者 3楼 发表于: 2003-08-25
偶明白了。^_^
级别: 新手上路
注册时间:
2003-02-23
在线时间:
0小时
发帖:
7
只看该作者 4楼 发表于: 2003-08-26
噢。。。。。。。
原来如此呀。
怪不得有时下载片片有几个这样名字上差不多的文件啦。
谢啦。楼主。
级别: 骑士
注册时间:
2003-01-30
在线时间:
0小时
发帖:
1129
只看该作者 5楼 发表于: 2003-08-27
多谢拉,长见识

快速回复

限150 字节
上一个 下一个