搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1034阅读
  • 2回复

提个建议可好?关于图书馆战争的字幕

楼层直达
LHO
级别: 新手上路
注册时间:
2003-03-24
在线时间:
0小时
发帖:
292
如果能有POPGO字幕的,那一定是精品,这是我的常识.

图书馆战争的字幕翻译的也很好.

只是,有个瑕疵.画面内的翻译字幕可不可以单引一行或者加上类似[]等的醒目符号,放在顶端也好,碰上翻动人物介绍那里的剧情几乎是瞬间就被翻过去了.

最后,感谢字幕组辛勤的工作.

从下水道的罅隙望着天上的满月,我突然有种尖叫的冲动..
级别: 版主
注册时间:
2005-01-26
在线时间:
11小时
发帖:
749
只看该作者 1楼 发表于: 2008-05-22
前几话的人物介绍,翻译跟随画面时间确实比较短。再有类似的画面翻译会尽量不跟正文翻译在一起,单独放一个位置。
LHO
级别: 新手上路
注册时间:
2003-03-24
在线时间:
0小时
发帖:
292
只看该作者 2楼 发表于: 2008-05-22
253.
有漫游字幕组,看动画就仿佛头上顶了青天

从下水道的罅隙望着天上的满月,我突然有种尖叫的冲动..
快速回复

限150 字节
上一个 下一个