搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 967阅读
  • 2回复

[转贴]給在國外為工作煩惱的人

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2002-12-09
在线时间:
0小时
发帖:
518
跨越界線



我最近工作不順,屢屢萌生去意。和朋友相談,朋友告訴我,如果是因為人的因素而離開,而不是因為工作本身,那很不值得,而且在這個工作上碰到的問題,如果沒有獲得適當的調整與修正,那麼難保問題不會在下個工作上發生,換言之,朋友下了個結論,「下一個工作不見得更好。」

朋友舉他自己的例子,在半年多前,他還是朝九晚五的上班族,生活規律、平淡,收入穩定,但是當時卻羨慕能自由調配工作時間的「蘇活族」, 於是他辭去原本待遇不錯的工作,改成在家上班,接case。後者當然是自由多了,甭趕上班,不用打卡,不用大熱天跟人家擠公車,但是閒得時候閒得發慌,忙的時候又忙得昏天暗地,常常日夜顛倒,身體也變壞了,在這種情況之下,他又開始羨慕起朝九晚五的上班族,可是就在幾個月前, 自己還對那種平穩的生活深惡痛絕。

我們似乎總是只看到別人心急、輕鬆及幸福的一面,不但忘了這是他們當初辛苦努力付出獲得的成果,而且世上根本沒有十全十美的人事物,只是人家沒有表現出來而已,或者是因為我們本身的盲,所以看不見。

最近看的一部電影,裡頭有一句「人不是每天都開心的。」這麼平常簡單的對白卻深深打動了我,我有種迷路多日, 突然找到方向的雀躍;遇到知音般的,覺得被慰藉與了解。

我們總是只看到別人好的一面,卻忘了他們也有挫敗與痛苦,如果我只是遇到挫折就轉彎,遇到工作不順利就換工作,那麼同樣的挫折會在我的生命中不斷出現。試著面對自己的問題,也試著更全面與客觀的看待事情,將會有助於釐清與了解自己,不論是在目前的這份工作,或是未來新的工作上。

先天的不公平並不能打擊一個人的鬥志,後天的不公平卻往往重擊一個人的內心,可是如果妳能夠跨越這道界線,相信妳的前途必定會更加豐富。

[COLOR=sky blue]
o..いつの間にか すきま空いた 心が満たされて行く
ふとした瞬間の さり気ない仕草
いつの日にか 夢を語る あなたの顔をずっと
見つめていたい 微笑んでいたい

抑えきれない この気持ちが 25時の空から
光る滴として 降り注いだ
気がついたら 心の中 やさしい風が吹いて
明日への扉 そっと開く



级别: 元老
注册时间:
2002-04-27
在线时间:
0小时
发帖:
3281
只看该作者 1楼 发表于: 2003-03-02
感同身受阿@_@

最近這一星期為了part-time快焦頭爛額了
新的part-time是關於commodities的
每天睡覺都夢到一大堆的index跟number
要不是因為跟本身唸的科系有關係
說什麼都不想去碰這個沒興趣的東西@_@

但是日子還是要過 書還是要唸
就當成給自己多點學習的經驗就是了@_@

i like, where u sleep
when u sleep, next to me
i like, where u sleep
here

cause our lips, can touch
and our cheeks, can brush
our lips, can touch
here

u r the one that lies close to me
and whispers "hello, i've missed u quite terribly"
i fell in love with u suddenly
that there's no place else i could be but here in ur arms~ : )
级别: 骑士
注册时间:
2003-01-28
在线时间:
0小时
发帖:
1420
只看该作者 2楼 发表于: 2003-03-02
海外的偶们烦恼多呀.
唉!

世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落
http://blog.sina.com.cn/azuretao

欢迎来踩文并撒花,谢谢~
http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=315221

快速回复

限150 字节
上一个 下一个