搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 6696阅读
  • 81回复

[闲谈][Fate/Zero相关]Material/Zero一二

楼层直达
级别: 圣骑士
注册时间:
2005-12-27
在线时间:
0小时
发帖:
2036
只看该作者 60楼 发表于: 2006-12-31
引用
最初由 danver 发布


时臣,他老婆就算了
大小姐嘛,买了个3头身的Q版挂在我的摄影包上(茶)
总感觉那领带和时臣的坏笑超配(滚

引用
最初由 星空寂 发布

诸王的狂宴……我说,难不成蘑菇虚渊他们也在追看冰火?
哦哦?详细希望。

级别: 风云使者
注册时间:
2005-12-30
在线时间:
37小时
发帖:
5186
只看该作者 61楼 发表于: 2006-12-31
引用
最初由 黄昏黄昏 发布
总感觉那领带和时臣的坏笑超配(滚

哦哦?详细希望。

倒不是真有什么关系,只是“诸王的狂宴”这个题目让我想到了冰火的第二卷“列王的纷争”和第四卷“群鸦的盛宴”而已

话说冰火有没在日本出版?如果有出的话那蘑菇这些人有看冰火也不稀奇。

花が咲く、鳥が舞う、風が薫る、月が満ちる
级别: 圣骑士
注册时间:
2005-12-27
在线时间:
0小时
发帖:
2036
只看该作者 62楼 发表于: 2006-12-31
引用
最初由 星空寂 发布

倒不是真有什么关系,只是“诸王的狂宴”这个题目让我想到了冰火的第二卷“列王的纷争”和第四卷“群鸦的盛宴”而已

话说冰火有没在日本出版?如果有出的话那蘑菇这些人有看冰火也不稀奇。
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/search-handle-url/index=blended%26field-keywords=%E6%B0%B7%E3%81%A8%E7%82%8E%E3%81%AE%E6%AD%8C%20-%E3%82%A2%E3%83%80%E3%83%AB%E3%83%88%26results-process=default%26dispatch=search/ref=pd_sl_ov_tops-5_books-jp_18477527_1&results-process=default?tag2=jp-ja-overtur-22

xiv
级别: 侠客
注册时间:
2004-12-07
在线时间:
0小时
发帖:
412
只看该作者 63楼 发表于: 2006-12-31
Re: Re: Re: [讨论][Fate/Zero相关]Material/Zero一二
引用
最初由 黄昏黄昏 发布

所以Zero其实是乙女向(爆

冷酷沧桑男切嗣,腹黑华丽美中年时臣,扮猪吃老虎美青年绮礼,豪迈系肌肉男亚历山大,口嫌体正直强气受韦伯,再加上兰斯MK-II和阴湿男雨生……





难怪某水桶不愿谈起上次的战争,难怪上次某水桶似乎没有得到充分利用……

没有好头像,就先这样吧……
这么多年了,换个签名挂几天吧(谜:吉恩miku号发进)
级别: 圣骑士
注册时间:
2006-01-23
在线时间:
0小时
发帖:
1608
只看该作者 64楼 发表于: 2006-12-31
记得九千岁说过日本的冰火卖不出去.
嘛~从九千岁嘴里说出来的话还是需要辩证地看的.

级别: 风云使者
注册时间:
2005-12-30
在线时间:
37小时
发帖:
5186
只看该作者 65楼 发表于: 2006-12-31
引用
最初由 黄昏黄昏 发布
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/search-handle-url/index=blended%26field-keywords=%E6%B0%B7%E3%81%A8%E7%82%8E%E3%81%AE%E6%AD%8C%20-%E3%82%A2%E3%83%80%E3%83%AB%E3%83%88%26results-process=default%26dispatch=search/ref=pd_sl_ov_tops-5_books-jp_18477527_1&results-process=default?tag2=jp-ja-overtur-22

这地址也太长了点……

嗯,中日版题目的翻译便完全不同啊

是我多心了

花が咲く、鳥が舞う、風が薫る、月が満ちる
级别: 风云使者
注册时间:
2005-12-30
在线时间:
37小时
发帖:
5186
只看该作者 66楼 发表于: 2006-12-31
引用
最初由 WARAKIA 发布
记得九千岁说过日本的冰火卖不出去.
嘛~从九千岁嘴里说出来的话还是需要辩证地看的.

如果是真的话,那就是小日本全部纱布,补脑是正确的选择

花が咲く、鳥が舞う、風が薫る、月が満ちる
级别: 侠客
注册时间:
2006-02-07
在线时间:
0小时
发帖:
511
只看该作者 67楼 发表于: 2006-12-31
引用
最初由 星空寂 发布

如果是真的话,那就是小日本全部纱布,补脑是正确的选择

所以说脑白金卖得多欢?

其实再中国也未见得就卖得出去了。。
级别: 工作组
注册时间:
2003-11-08
在线时间:
1小时
发帖:
2034
只看该作者 68楼 发表于: 2006-12-31
日本貌似翻译版的奇幻小说卖的确实不好。
看见大摞的地海从无断货之虞,哪象轻小说 = =

最后一刻您终于恢复了您的高贵、尊严和名号,我的阁下
谨此纪念,并永远追随
法国元帅,圣女贞德的战友,高塔的契约者,吉尔·德·莱男爵
级别: 风云使者
注册时间:
2005-12-30
在线时间:
37小时
发帖:
5186
只看该作者 69楼 发表于: 2006-12-31
引用
最初由 newfaceryo 发布

所以说脑白金卖得多欢?

其实再中国也未见得就卖得出去了。。

所以说潜心研究英文版才是王道,以后到国外的论坛讨论去

引用
最初由 danver 发布
日本貌似翻译版的奇幻小说卖的确实不好。
看见大摞的地海从无断货之虞,哪象轻小说 = =

我地海压根就没见到影……

花が咲く、鳥が舞う、風が薫る、月が満ちる
级别: 工作组
注册时间:
2003-11-08
在线时间:
1小时
发帖:
2034
只看该作者 70楼 发表于: 2006-12-31
引用
最初由 星空寂 发布
我地海压根就没见到影……


我每次去纪伊国本店二栋的COMIC专馆看见那堆地海就有气
我要的书倒是要什么没什么 :mad:

最后一刻您终于恢复了您的高贵、尊严和名号,我的阁下
谨此纪念,并永远追随
法国元帅,圣女贞德的战友,高塔的契约者,吉尔·德·莱男爵
级别: 风云使者
注册时间:
2005-04-18
在线时间:
33小时
发帖:
5778
只看该作者 71楼 发表于: 2006-12-31
引用
最初由 黄昏黄昏 发布
生理健康21岁男性所能想到的正常方向(1s

扮猪吃老虎嘛,巴赛特和言峰夫人不是都中套了。
不过既然这时言峰夫人还没挂,那就证明可爱的神父仍在人和怪物的中间线上犹豫罢(叹


某人那个时候就已经习惯性扮X吃X了么[/han] ,为什么我总觉得他是碰到小金以后才被带坏的……
说起来要是光看外表的话,远坂师傅真是比神父同学鬼畜不知道多少……难道就是因为太不把神父看在眼里才会败的么[/KH]
嘛,光看外表的话我还是很控师傅的啊,那胡子颇有爱~

级别: 圣骑士
注册时间:
2005-12-27
在线时间:
0小时
发帖:
2036
只看该作者 72楼 发表于: 2006-12-31
引用
最初由 水城空翎 发布


某人那个时候就已经习惯性扮X吃X了么[/han] ,为什么我总觉得他是碰到小金以后才被带坏的……
说起来要是光看外表的话,远坂师傅真是比神父同学鬼畜不知道多少……难道就是因为太不把神父看在眼里才会败的么[/KH]
嘛,光看外表的话我还是很控师傅的啊,那胡子颇有爱~

嘛,被自己手中最重要的棋子吃掉这种戏码,不少见哦=w=

级别: 风云使者
注册时间:
2005-12-30
在线时间:
37小时
发帖:
5186
只看该作者 73楼 发表于: 2007-01-01
引用
最初由 danver 发布


我每次去纪伊国本店二栋的COMIC专馆看见那堆地海就有气
我要的书倒是要什么没什么 :mad:

其实我想问日版的翻译如何?

如果翻译纱布的话那无论原作怎样出色也不能行的。

还是说日本人根本就不鸟正统奇幻?

花が咲く、鳥が舞う、風が薫る、月が満ちる
级别: 侠客
注册时间:
2006-02-07
在线时间:
0小时
发帖:
511
只看该作者 74楼 发表于: 2007-01-01
引用
最初由 星空寂 发布

如果翻译纱布的话那无论原作怎样出色也不能行的。

还是说日本人根本就不鸟正统奇幻?

我赌后者。翻译在纱布也是有限度的。。。
快速回复

限150 字节
上一个 下一个