搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1819阅读
  • 7回复

[请教]山寨的《战斗妖精雪风》如何?

楼层直达
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-04-18
在线时间:
74小时
发帖:
1309
刚刚看见有山寨的《战斗妖精雪风》,3本装,定价45。不知道有没有买过的,印刷、翻译如何?请教了
级别: 侠客
注册时间:
2007-11-06
在线时间:
28小时
发帖:
210
只看该作者 1楼 发表于: 2008-12-24
小说?
级别: 风云使者
注册时间:
2005-03-07
在线时间:
27小时
发帖:
5021
只看该作者 2楼 发表于: 2008-12-24
哪个寨子的?

大崎熏子,皆本ひかる,神矢咲夜,神崎アリス,御神永远
级别: 新手上路
注册时间:
2008-05-27
在线时间:
1小时
发帖:
6
只看该作者 3楼 发表于: 2008-12-25
轻之文库的?
前两天刚入了一套,第一本是《雪风(改)》,二三本是《GOOD LUCK》
除了小说本篇,第一部还附<雪风>概要,原作者神林长平的后记(?)——献给雪风<改>,两篇评论文。续作good luck附一篇评论。
没和原版小说比对过,不知是否遗漏了内容。

翻译。。。没读过原作也不知一些细节会有多少出入。。。
就这书本身来看,阅读起来满顺畅的,如果只是想了解剧情的话应该没问题(还在慢慢地啃第一本,很少发现错别字和语句不通顺的地方,偶尔标点符号混乱——也就双引号方向打反,没发现大毛病,目前来说)

印刷。。。在D版中还算好(也许,我D版书买得不是很多)。纸张手感不错,字体大小排版也适合阅读。书翻开,小说部分左页左上角会有淡淡的雪风机体水印(根据形状判断是super sylph),右页右下角有“雪风”文字的水印。个人觉得这点蛮亲切的~

对三本都是用super sylph时期的雪风做封面有点不满,2 3本明明该用MAVE嘛。。。

嘛,如果是想对原作故事有个了解的话入这套还是挺值得的←个人看法

顺便,不知这套书台湾有出过正版没。。。?
级别: 禁止发言
注册时间:
2008-11-26
在线时间:
0小时
发帖:
21
只看该作者 4楼 发表于: 2008-12-25
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
级别: 新手上路
注册时间:
2008-05-27
在线时间:
1小时
发帖:
6
只看该作者 5楼 发表于: 2008-12-25
引用
最初由 woaironan 发布
很少发现错别字和语句不通顺的地方,偶尔标点符号混乱



............网上没得看吗 要买这种差版本的浪费钱


这位仁兄言之差矣~
在败不起Z版或无Z版可败的情况下有时收D版也是一种爱:o

雪风的小说翻译,就我了解的情况除了有过两位热心的人士在自家博客贴出过少部分的译文(自翻),再没看见其他比较全的录入版。。。

况且我不认为那是很“差版本”的D版:p

P.S:我只是在回答LZ的问题,LS你纯粹是来发泄的么=_=
级别: 侠客
注册时间:
2006-04-04
在线时间:
0小时
发帖:
565
只看该作者 6楼 发表于: 2008-12-26
估计很山寨

Western Province , Solomon Islands 是偶见过的最漂亮的地方
http://solomonislands.poco.cn
级别: 精灵王
注册时间:
2004-08-27
在线时间:
0小时
发帖:
2683
只看该作者 7楼 发表于: 2008-12-26
台版没出过,这是山寨自翻

戦いの道を花で埋めましょう
血と憎しみで染まった大地に種を敷き詰め
人の過ちが花で埋まるように




automaticflowers&ゴティックメード ―花の詩女(うため)―

快速回复

限150 字节
上一个 下一个