搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 4768阅读
  • 38回复

神雕侠侣日本吹替阵容。。。。

楼层直达
级别: 风云使者
注册时间:
2004-11-15
在线时间:
5小时
发帖:
4902
楊 過(よう・か)―――――――三木 眞一郎
小龍女(しょうりゅうじょ)―――寺田 はるひ
郭 芙(かく・ふ)―――――――根谷 美智子
李莫愁(り・ばくしゅう)――――安藤 麻吹
洪凌波(こう・りょうは)――――樋口 あかり
陸無双(りく・むそう)―――――木下 紗華
程 英(てい・えい)――――――浅野 真澄
欧陽鋒(おうよう・ほう)――――谷  昌樹
陸立鼎(りく・りってい)――――岩崎 ひろし
丘処機(きゅう・しょき)――――楠見 尚己
甄志丙(しん・しへい)―――――東城 光志
趙志敬(ちょう・しけい)――――斉藤 次郎
鹿清篤(ろく・せいとく)――――丸山 壮史
周伯通(しゅう・はくつう)―――岩崎 ひろし

哦亚哦亚 三木来配杨过么。。。根谷美智子去配刁蛮的大小姐郭芙 这个有点想象不到b 但是这个电视剧感觉不太好弄成日文啊。。。杨过叫姑姑的时候难道真的要叫obasan么。。。汗一个先

具体消息在:http://maxam.jp/product/dispProduct.php?film_id=20061027

翻唱叶子
翻唱叶子2
ミロス島

有情皆孽,无情太苦。
sss
级别: 骑士
注册时间:
2003-11-04
在线时间:
0小时
发帖:
1251
只看该作者 1楼 发表于: 2006-05-23
这些人物的名字用日语来念~怎么都觉得很难受~

级别: 骑士
注册时间:
2004-07-07
在线时间:
0小时
发帖:
851
只看该作者 2楼 发表于: 2006-05-23
居然让三木桑配黄小明版的…………挠地ING…………OTZ

真是又想听又怕幻灭啊…………


俺的吹替小站——大风吹╮( ̄▽ ̄)╭ http://fukikae.uueasy.com

长期寻求以下吹替(DVD格式),购买交换都可以^^
子安武人《Rudyard Kipling's The Jungle Book》《That Thing you do》《Can't Hardly Wait》
三木真一郎《Underworld 1》《杀手公司》《臭屁王》《决战紫禁之颠》
关俊彦《飞天舞》
飞田展男《Romeo Must Die》
级别: 光明使者
注册时间:
2003-11-08
在线时间:
58小时
发帖:
13865
只看该作者 3楼 发表于: 2006-05-23
爲什麽這個會有日文版的?這樣垃圾%%%[/han]



 
 

 
 

 
 
级别: 骑士
注册时间:
2004-04-01
在线时间:
0小时
发帖:
912
只看该作者 4楼 发表于: 2006-05-23
金庸剧在日本蛮火爆的…………

三木的杨过 好想听啊

得之吾幸,不得吾命……
级别: 工作组
注册时间:
2003-05-31
在线时间:
0小时
发帖:
53748
只看该作者 5楼 发表于: 2006-05-24
不可思议啊。。。不过真的非常想听听三木的杨过素什么味道捏

----宗泽.恋----
级别: 骑士
注册时间:
2004-02-10
在线时间:
78小时
发帖:
738
只看该作者 6楼 发表于: 2006-05-24
me連浪川配的動畫版楊過都米聽過。。。-______________, -

:::優しい時間:::      HC地。



一愛堀川帝王樣;二喜肉絲破爛嗓;三好中井熱血腔;四心小關可愛聲;五癡広樹溫柔音。
六狂小望少年美;七追大關活潑调;八戀勇氣冰冷道;九醉置鮎華麗線;十歡池田瀟灑像。
三木真一郎、神谷浩史、櫻井孝宏、岡本信彥、鈴木達央、江口拓也。。。
级别: 工作组
注册时间:
2002-12-17
在线时间:
5小时
发帖:
3419
只看该作者 7楼 发表于: 2006-05-25
我还以为是古天乐那版的……没想到……
难道真的要日本人边看边“崇拜”中国古代的山里就醒目地竖着一根根的电线杆子么……



级别: 侠客
注册时间:
2004-04-28
在线时间:
0小时
发帖:
319
只看该作者 8楼 发表于: 2006-05-25
三木选得挺好的....其它的不太了解...
级别: 骑士
注册时间:
2004-11-24
在线时间:
0小时
发帖:
926
只看该作者 9楼 发表于: 2006-05-25
汗死,总觉得不太适合!



晒一晒,不卖了……


包FAN之家,欢迎入住!
级别: 新手上路
注册时间:
2004-08-31
在线时间:
0小时
发帖:
251
只看该作者 10楼 发表于: 2006-05-26
Re: 神雕侠侣日本吹替阵容。。。。
引用
最初由 水缘无忆 发布
楊 過(よう・か)―――――――三木 眞一郎

刚一冲进来就看到了这个,嗯,我很满意^^
这是哪个版本的神雕的吹替啊,让我回想一下脸……
关于日语的问题,想到曾经歪打正着看过一集日本拍的动画片神雕侠侣,一想到郭靖的“降龙十八掌”就想喷饭……

-----------------------------------------------
mikisanの音と役は永遠に最も好きなのだ!
------------------------------------------------


Q版WOW系列大赞~~~
级别: 风云使者
注册时间:
2006-04-27
在线时间:
1小时
发帖:
9650
只看该作者 11楼 发表于: 2006-05-26
之前不就是有动画版还是什么的。。就记得李莫愁=高乃[笑]
p.s.原来“楊 過(よう・か)”,杨过你在冠个道号(?)和央吧!![核爆]


 花 
http://ohanaya.cc
●主站一切暂停更新★红茶坊的日本游记图文(beta版)全部完成!!对一人游遍岛国的即时(?)报告感兴趣的人请按→这里←(※强烈 宝塚/樱大战/青涩宝贝/BJD偏差注意)★水色之旅期间后花园尽量坚持每天翻土●
级别: 新手上路
注册时间:
2004-05-22
在线时间:
0小时
发帖:
102
只看该作者 12楼 发表于: 2006-05-27
三木配的呀,有了买的冲动>_<
级别: 新手上路
注册时间:
2006-05-26
在线时间:
0小时
发帖:
49
只看该作者 13楼 发表于: 2006-05-27
Re: 神雕侠侣日本吹替阵容。。。。
引用
最初由 水缘无忆 发布
杨过叫姑姑的时候难道真的要叫obasan么。。。汗一个先

[/url]


如果真那樣就好了 想想三木叫obasan 过瘾阿
级别: 风云使者
注册时间:
2003-08-17
在线时间:
1小时
发帖:
4372
只看该作者 14楼 发表于: 2006-05-27
晕死。。。叫obasan。。。。不知道会不会改称呼,汗ING。。。。

快速回复

限150 字节
上一个 下一个