引用
最初由 若叶∮缘衣 发布
我也不太注意她的八卦,只是偶然看到。所以因为本身不太喜欢就更加不喜欢。
我不认为名如“奶茶”,若是真是这么清醇或恬淡,不至于喜欢一边开快车一边骂脏话,并说着是“最喜欢的事”。
以下是转载:
在亚洲歌坛有着不小影响力的奶茶---刘若英对KIRORO的歌十分钟爱,自翻唱KIRORO成名曲《很爱很爱你》、《后来》、《收获》之后,还在2003年全新大碟中再次翻唱《最后的KISS》,并表示她将是KIRORO在亚洲国家的唯一代言人:她说“《后来》是首好歌,我只是用不同的方式将这首歌曲介绍给大家。我在唱《后来》时已和KIRORO沟通,她们会在下一张专辑为我写歌。日后她们的歌曲,在亚洲部份也只有我能唱。”对KIRORO如此的紧张,如此成瘾真让人对KIRORO更加的好奇。相信正致力于亚洲市场的KIRORO会有不俗的成绩的!
转载完毕。
其实我一直想知道她究竟有没有版权,况且这个作者的措辞我也很讨厌,Kiroro97年就已经非常红了,而刘还不知道在做什么呢?而且那句“十分钟爱”说的她喜欢kiroro的歌是kiroro的荣幸似的。而且也确实没看过“不同的方式”到底有多少不同~
似乎之前说的也有点过了,不是专门写歌,只是写一些。(抱歉)
关于这个话题到此为止吧,再多可能挑起战火。只是这些不喜欢的因素,更加增加个人怨恨。
另外,说说张含韵,我其实比较乐见她的存在。真希望中国多出一点这种人吧,青春偶像的,仍然是那句话,不喜欢被台湾香港占掉市场!
:mad:
;) 少安毋躁吧,MM听歌得早的话,80-90年代的港星大热曲哪个不是日文歌的翻唱大主:
陈慧娴《千千阕歌》—— 近藤真彦《夕焼けの歌》
邓丽君《漫步人生路》原曲 —— 中岛美雪《ひとり上手》
王菲《容易受伤的女人》原曲 —— 中岛美雪《ルージュ》
张学友《每天爱你多一些》—— Southern All Stars《真夏の果実》
苏永康《她爱了我好久》—— Southern All Stars《TSUNAMI》
黎明《OH 夜》原曲 —— 小田和正《OH YEAH》
周华健《让我欢喜让我忧》—— Chage&Aska《男と女》
黎明《俩心知》—— Chage&Aska《はじまりはいつも雨》
张学友《李香兰》—— 玉置浩二《行かないで》
谭咏麟《酒红色的心》—— 玉置浩二《ワインレッドの心》
张国荣《拒绝再玩》—— 玉置浩二《じれったい》
张国荣《风继续吹》—— 山口百惠《さよならの向こう侧》
张学友《夜了...又破晓》—— 久保田利伸《Missing》
许志安《彻夜缠绵》—— 久保田利伸《Cry On Your Smile》
黎明《迟到》—— 久保田利伸《 夜に抱かれて》
任贤齐《伤心太平洋》—— 小林幸子《幸せ》
徐小凤《月色眼内浮》—— 五轮真弓《さよならだけは言わないで 》
张国荣《Monica》—— 吉川晃司《モニカ》
郭富城《到底有谁能告诉我》—— 尾崎丰《I Love You》
·
·
·
·
·
到了现在的女星,依然是不乏如此:
陈慧琳《留座》—— 小柳由纪《Be Alive》
温岚《爱太急》—— MISIA《Believe》
萧亚轩《蔷薇》—— Sakura《Oh I...》
林晓琣《娃娃爱天下》—— 滨崎步《End Roll》
陈慧琳《情不自禁》—— 宇多田光《Automatic》
喜欢听流行音乐,喜欢音乐的,并且有些年头了的,大家都心知肚明,日系的音乐,尤其是pop的部分一直是亚洲的最前端。
不能说我们翻唱了就是,全盘抄袭了,就玷污了什么,即使你是原唱的粉丝,也宽容一点吧;
借鉴是形成自我风格的起步,上述不少的天王歌后,最后也自成一派。
不是要为刘若英开脱什么,她的翻唱确实一般了不如原唱,却也普及了不听日文一部分国内乐迷知道日本有这样优秀的歌手。
且不说刘若英是不是有这样的实力得到Kiroro的赏识亦或者是刘本人是怎样的私下放肆,粗鲁了,但也不要把那些炒作的新闻当真么,毕竟你我都不认识她,背地里这样说她也不厚道了,看看就算了,不喜欢无视吧。
再说翻唱成功出名而得到原唱赏识的也不是没有,王菲唱红了《容易受伤的女人》也让中岛美雪而赏识,在97年,反而主动为王菲写了《人间》一曲,配上林夕的词,也是一首成功的代表作了。
说到,张含韵了,让我寒了一下,那首天天放的让人恶心的她的代表作《酸酸甜甜就是偶》的作品,也是翻唱于AQUA(水叮当)乐队的前主唱 Lene Nystrom的《Pretty Young Thing 》,何必50步笑100步呢?
多来几个张含韵我可要酸酸甜甜的吐一地了~~~