搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 580767阅读
  • 11624回复

[1楼增加新楼地址] 版主请等2天时间搬运应援物

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2005-10-16
在线时间:
0小时
发帖:
412
只看该作者 1665楼 发表于: 2006-09-28
引用
最初由 Riviera 发布
679 名前:裏最萌屋 ◆URAmoeeQC2 [sage] 投稿日:2006/09/28(木) 23:05:08 ID:AiRTP+Xu
>>674
一致、速報です。

http://tcode.sakura.ne.jp/uramoe/coderesz0928.txt

1位 53票 木ノ下りんご
2位 42票 灰原哀
3位 39票 藤岡ハルヒ

ハルヒ输掉美


明年小红帽5loli称霸最萌。
级别: 风云使者
注册时间:
2005-12-21
在线时间:
18小时
发帖:
5592
只看该作者 1666楼 发表于: 2006-09-28
Re: >>bs874
引用
最初由 Riviera 发布
おとぎ銃士赤 ずきん
木ノ下りんご
2006年
釘宮理恵

又是这个……


小红帽吗==
今天下午还讨论了一阵的....

最近的状态如头像
级别: 精灵王
注册时间:
2006-05-21
在线时间:
0小时
发帖:
3044
只看该作者 1667楼 发表于: 2006-09-28
爬楼找图算了,什么小红帽........真是的...

难得用翠星当QM............恩?尺寸太大?
http://i108.photobucket.com/albums/n39/bs874/1174117066515.jpg
:o球形关节美:o
http://i108.photobucket.com/albums/n39/bs874/1170815060_491017_m.jpg
河蟹最美,河蟹最强
级别: 风云使者
注册时间:
2005-02-19
在线时间:
0小时
发帖:
7451
只看该作者 1668楼 发表于: 2006-09-28
那是林擒吧.........
某青梅竹馬.......

花冠的殺傷力太大了.........
__________________
掌聲終於停歇, 寂靜隨之來臨, 所有人的視線都停駐在我和里香身上, 輪到我們的演出了。
里香向我伸出手。
我當然伸手握住。
然後, 我說出這句打從心底湧現的話語:
「請嫁給我吧!」
是的, 我唸出這句魔法之語。
里香低下頭, 有好一會兒動也不動, 從我這邊看過去只能看到她的面紗, 里香現在是甚麼表情呢?
好不容易抬起頭來的里香開心地笑了。
「好。」
里香說.
「好。」
她還說了兩次。

歡迎參觀! 個人珍藏(09/11/15更新)[\color] 123
级别: 精灵王
注册时间:
2005-12-25
在线时间:
0小时
发帖:
3065
只看该作者 1669楼 发表于: 2006-09-28
引用
最初由 FSCkamui 发布


原图地址:


我的抄录在59页,红胡子的引用和补充在109页

原来是这个,昨天打这个总是跳到他的主页orz
今天刷几下能打开了
级别: 骑士
注册时间:
2005-02-13
在线时间:
18小时
发帖:
1054
只看该作者 1670楼 发表于: 2006-09-28
引用
最初由 argentsoma 发布
A1 A2 B1 B2 C1 C2 D1 D2
http://img148.imageshack.us/img148/...tmatchesyz2.png


这第一个链接坏掉了...

<<Zegapain>>
级别: 骑士
注册时间:
2006-06-05
在线时间:
0小时
发帖:
972
只看该作者 1671楼 发表于: 2006-09-28
我比较赞同DASON殿的翻译
我写的用紫色

[QUOTE]最初由 DASON 发布
最初由 bee 发布
最初由 红胡子海盗 发布
=========================================
upgrade一下,想翻译的就来吧,我真蛋疼...
能说明下为什么作者用这个的话就更好...

The Melancholic Classic---憂鬱之经典
凉宫(YHWH)vs 长门 (The battle ship)
(=YHVH) 耶和华长门号战舰

Fury Of The Flat Chests---貧乳之狂怒
夏娜(the heat) vs 安娜(cornish acid)
灼热"Cornish Acid"是Aphex Twin的一首歌

Attractive Apocalypse---引人注目的天啟?
疾风(The Aministrator) vs 阿露露 (The Tailblazer)
管理者 尾巴宣传者~ 这个翻译真好,尾巴——萌要素之一

Nekomimi Meltdown---猫耳的熔化?
叶月(The IOMil GET-Ter)vs 凛(The Warmer-Upper)
获得IOMil的人- -???? 加热兴奋剂(某段rin帮土狼给saber补魔,尽情yy)

Bout Of The Beauties---美女之較量
1096(Moe Made Flesh)vs Alicia(The Undying Undine)
萌女 永恒的领航员
我比较倾向萌肉

Guerilla Tactics---游擊戰术
沙都子(The Bomb) vs 玉清(Poetic Justice)
炸弹...(?) 劝善惩恶;理想的赏罚(词组用法) 诗人的正义

Rumble In The Arena---競技場之亂鬥
魅音(The Demon of Hinamizawa) vs 苍星石(Boku)
Hinamizawa的恶魔口头禅---"我"(男用)
雏见泽的恶魔

Heavyweight Showdown---重量級人物之決鬥
爱理(Ojou Eri) vs 虚妹 (Imouto)
爱理大小姐妹妹

Fight To The Finish---終結之戰战斗到底
一美(The Other Love Interest) vs 千华留(The Shadow Strategist)
另爱他欢 幕后策略家(即影子女王:o)

Veteran Against Newcomer---老鳥vs菜鳥
伸惠(The Least Loli one) vs 真红(The Red Queen)
最不LOLI的一个.. 真红女王
伸惠已经怪阿姨了,最不Loli的一个很贴切

Battle Of The Axewomen---斧女之戰
Fate(Plasma Lancer) vs Rena(Master Carpenter)
等离子枪骑兵.. 专业木匠

Navy Versus Air Force---海對空之戰
蓝华(Crown Princess) vs 菜叶(White Devil)
冠冕公主 白之魔 白色恶魔——RX-78 Gundam

Clash Of The Titans---泰坦的衝突这里不是某人说的提坦斯,是希腊神话中的泰坦巨人
翠星石(Desu) vs 水银灯(Junk)
口头禅----"这样" 口头禅-----"垃圾"

Duel Of The Divas---女主唱的決鬥
Becky (The Brain) vs Alice(Junior)
智囊团 后辈


我改的部分用色标了出来。有谁来整合一下?
级别: 侠客
注册时间:
2006-05-06
在线时间:
0小时
发帖:
451
只看该作者 1672楼 发表于: 2006-09-28
E组就是SOS团内战么,真是太不厚道了

啊,saber!
啊,奶茶!
啊,春日!
啊........
级别: 新手上路
注册时间:
2006-04-08
在线时间:
0小时
发帖:
101
只看该作者 1673楼 发表于: 2006-09-28
1位 63票 鶴屋さん@涼宮ハルヒの憂鬱
2位 48票 古手梨花@ひぐらしのなく頃に
3位 47票 水無灯里@ARIAシリーズ
4位 45票 ナツキ・クルーガー@舞-乙HiME
5位 44票 神奈備命@AIR IN SUMMER
6位 43票 アリカ・ユメミヤ@舞-乙HiME
7位 41票 梨々・ハミルトン@吉永さん家のガーゴイル
8位 40票 シズル・ヴィオーラ@舞-乙HiME
9位 36票 鴇羽舞衣@舞-乙HiME
9位 36票 塚本八雲@スクールランブルシリーズ
级别: 骑士
注册时间:
2002-11-30
在线时间:
0小时
发帖:
1157
只看该作者 1674楼 发表于: 2006-09-28
引用
最初由 暁の悪魔 发布
我比较赞同DASON殿的翻译
我写的用紫色


The Warmer-Upper 加热兴奋剂(某段rin帮土狼给saber补魔,尽情yy)
查了查动画,只听到一堆德语咒语.....

白色恶魔——RX-78 Gundam
这个是正解,可惜阿姆罗的机体不会地图炮
级别: 精灵王
注册时间:
2005-12-25
在线时间:
0小时
发帖:
3065
只看该作者 1675楼 发表于: 2006-09-28
The IOMil GET-Ter

看了眼图貌似是The 10Mil GET-Ter……
级别: 骑士
注册时间:
2006-06-05
在线时间:
0小时
发帖:
972
只看该作者 1676楼 发表于: 2006-09-28
引用
最初由 Riviera 发布
The IOMil GET-Ter

看了眼图貌似是The 10Mil GET-Ter……


那样的话就是“千万吸收着”——既指猫耳Loli吸血,又指得到fans
级别: 骑士
注册时间:
2006-06-05
在线时间:
0小时
发帖:
972
只看该作者 1677楼 发表于: 2006-09-28
有几个挺怪的...RLCABC殿来看下吧,有些我也不是很明白
我写的用蓝色

[QUOTE]最初由 RLCABC 发布
Q1.最萌に参加したことがありますか(全板を含む)
参加过最萌吗(包括全版的)

コード発行所を作っています
code运行所的建立

運営をしたことがあります
参与运营

支援人として参加しました
参与角色支援

投票だけなら

参与投票
仅参与投票

見物ならしたことがあります
观看支援物品
这样翻的话和投票不矛盾,但这里是单选,所以我认为应翻成“只是参观过最萌”

工作オンリーです
参与工作
制作(工作)only

ないよ
什么也不干?

読めません
读看建国
看不懂


Q2.あなたの最萌歴を教えてください
参与最萌的历史

10年以上
5年
3年以上
2年以上
1年
なし
从没参与


Q3.あなたが最萌に求めるものをチェックしてください
对最萌最萌的要求
你在最萌中所追求的是什么,请选择(多选)

祭り
败者祭
我不明白为什么是败者祭,我觉得就是日文中祭的意思

支援
支援角色

混沌
故意混爻视听

工作
集记,画图等

勝利
角色胜利。

Q4.あなたが今までにした事がある工作をチェックしてください
最萌工作中作了什么

スクリプト荒らし
使脚本荒废,具体意义不明

多重投票


大量エントリー&支援放棄
放弃了大量的entry和支援
マッチポンプ
敲诈勒索

虐殺AA


テンプレの製作・貼り付け
制作赛程表

陣営叩き
质疑某阵营
我觉得翻译成“攻击阵营”

運営叩き
质疑运营方
同上

劣勢工作
その他


Q5.あなたが今までにした事がある支援をチェックしてください
你发表的支援物包括

基本の紹介
自作絵
自作SS
自作MAD
自作FLASH
料理
その他
上記の転載


Q6.ピラニアをどう思いますか
精神力的思
你认为ピラニア是什么?(ピラニア字典里的意思是锯刺鲑,不知道萌战里有什么意思)



私もピラニアです
所有精神。
我也是ピラニア

持ちつ持たれつ
拿与被拿(不知道ピラニア这个实在不大好翻)

大物支援ばかり要求すんじゃねー
不需要什么大东西支援

別に何とも
随便是什么都行

淡水魚だよね
淡水鱼吧



Q7.今までに開催されたトーナメントで、参加したことのあるものにチェックしてください(第何回目であ

るかは問いません)
参加过哪些最萌比赛。

葉鍵最萌
東方最萌
アニメ最萌・さいもえ
这个就是我们看的最萌
少年ジャンプ最萌
少年Jump
FFDQ最萌
漫画最萌
RPG最萌
ラノベ最萌
2ch全板
その他


Q8.狼・VIP・ダウソ 
全板厨は帰れ
全版厨回来
それが何か?
那是什么
さっきから質問の意味がさっぱり分かりません
从刚才开始的问题就完全不明白


Q9.これからも最萌に参加しますか
今后还会参加最萌吗
運営をやってみようと思う
想试着做运营
もちろん
当然的
平和なトーナメントであれば
如果是和平的比赛的话
もうこりごりです

今までも、そしてこれからも参加しません
到现在没参加过,今后也不会参加

Q10.最後に、あなたにとって最萌とは
为什么参加最萌
最后,对你来说,最萌是

我が命
我的生命

ひと時の祭り
输了时用来祭奠
一时的节日庆典(日语中的祭大家都明白)

支援の腕の見せ所
支援的手段的见识。
让人见识支援手段的地方

暇つぶし
空闲
打发时间

わけのわからん選択肢もこれで終わりか
没啥好选的。
根本不明白的选择题到这里终于结束了吗

最下層の吹き溜まり
最下层的堆积

-----------------------
翻译完,累死了
级别: 精灵王
注册时间:
2006-04-27
在线时间:
0小时
发帖:
2941
只看该作者 1678楼 发表于: 2006-09-28
那么俺也来加料...红色

引用
最初由 暁の悪魔 发布
我比较赞同DASON殿的翻译
我写的用紫色

[QUOTE]最初由 DASON 发布
最初由 bee 发布
最初由 红胡子海盗 发布
=========================================
upgrade一下,想翻译的就来吧,我真蛋疼...
能说明下为什么作者用这个的话就更好...

The Melancholic Classic---憂鬱之经典
凉宫(YHWH)vs 长门 (The battle ship)
(=YHVH) 耶和华长门号战舰
战列舰
Fury Of The Flat Chests---貧乳之狂怒
夏娜(the heat) vs 安娜(cornish acid)
灼热"Cornish Acid"是Aphex Twin的一首歌
正解,可意译成康沃尔郡小姑娘?
Attractive Apocalypse---引人注目的天啟?
疾风(The Aministrator) vs 阿露露 (The Tailblazer)
管理者 尾巴宣传者~ 这个翻译真好,尾巴——萌要素之一
宣传者翻成标志者会好一点,感觉
Nekomimi Meltdown---猫耳的熔化?
猫耳的感动:o
叶月(The IOMil GET-Ter)vs 凛(The Warmer-Upper)
获得IOMil的人- -???? 加热兴奋剂(某段rin帮土狼给saber补魔,尽情yy)
上行加热器:D(看到upper.downer就想起反应床...)
Bout Of The Beauties---美女之較量
1096(Moe Made Flesh)vs Alicia(The Undying Undine)
萌女 永恒的领航员
我比较倾向萌肉
flesh是肉体...可翻成躯体moe制造...
Guerilla Tactics---游擊戰术
Guerilla有非正规军的意思,也许是说这一对份量不够
沙都子(The Bomb) vs 玉清(Poetic Justice)
炸弹...(?) 劝善惩恶;理想的赏罚(词组用法) 诗人的正义
诗之审判

Rumble In The Arena---競技場之亂鬥
魅音(The Demon of Hinamizawa) vs 苍星石(Boku)
Hinamizawa的恶魔口头禅---"我"(男用)
雏见泽的恶魔

Heavyweight Showdown---重量級人物之決鬥
爱理(Ojou Eri) vs 虚妹 (Imouto)
爱理大小姐妹妹

Fight To The Finish---終結之戰战斗到底
一美(The Other Love Interest) vs 千华留(The Shadow Strategist)
另爱他欢 幕后策略家(即影子女王:o)
另一种爱(意指巨乳?),影子女王翻得很好

Veteran Against Newcomer---老鳥vs菜鳥
伸惠(The Least Loli one) vs 真红(The Red Queen)
最不LOLI的一个.. 真红女王
伸惠已经怪阿姨了,最不Loli的一个很贴切

Battle Of The Axewomen---斧女之戰
Fate(Plasma Lancer) vs Rena(Master Carpenter)
等离子枪骑兵.. 专业木匠
译成魔炮枪兵算了 木匠大师(feat:柴刀熟练[/KH])

Navy Versus Air Force---海對空之戰
蓝华(Crown Princess) vs 菜叶(White Devil)
冠冕公主 白之魔 白色恶魔——RX-78 Gundam
皇冠公主白色恶魔

Clash Of The Titans---泰坦的衝突这里不是某人说的提坦斯,是希腊神话中的泰坦巨人
巨人的冲突
翠星石(Desu) vs 水银灯(Junk)
口头禅----"这样" 口头禅-----"垃圾"

Duel Of The Divas---女主唱的決鬥
女主角的決鬥
Becky (The Brain) vs Alice(Junior)
智囊团 后辈
智囊


我改的部分用色标了出来。有谁来整合一下?

像H-game一样喜欢你!<---因为你,被个小P孩蹦出来认弟弟了,囧
级别: 精灵王
注册时间:
2006-04-27
在线时间:
0小时
发帖:
2941
只看该作者 1679楼 发表于: 2006-09-28
引用
最初由 Riviera 发布
The IOMil GET-Ter

看了眼图貌似是The 10Mil GET-Ter……


俺正怀疑那是10...结果就看到这贴:o

像H-game一样喜欢你!<---因为你,被个小P孩蹦出来认弟弟了,囧
快速回复

限150 字节
上一个 下一个