9月27日,中视鸿运公司在其网站上发布了《机动战士敢达0079》正版音像制品的市场调查表,此消息的公布,标志着自一年前就谣传的沸沸扬扬的“央视版0079”终于有了第一条官方信息,也证明了0079的正版产品在中国大陆上市的时间也越来越近了。
这则消息自发布那刻起便在国内动漫迷中引起了广泛讨论,然而就目前看来,由于代理商中视鸿运和品牌持有者万代中国(BANDAI)所公布的资料极其有限,国内动漫迷的讨论更多的仍离不开各种各样的猜测和恶搞。笔者在第一时间得到这个消息后便广泛搜集各方资料,试图为读者解开《机动战士敢达0079》登陆中国后会对中国动漫界产生的种种影响。
万代公司的中国战略
毫无疑问,在日本具有26年历史的敢达系列作品不但是开发商万代公司的主打品牌之一,也是日本国民级别的动画作品,其在全球动漫迷中有着广泛的人气,在中国香港及台湾地区也早已引进。在中国大陆,敢达系列也是同样有着众多的FANS,然而长期以来,大陆地区的爱好者只能凭网络及盗版影碟等非正规途径欣赏这部作品。也因为没能在电视中广泛播放,大陆观众对敢达系列的认知程度低下,相关形象、产品常被与变形金刚、奥特曼等引进形象所混淆。
作为产品品牌持有者的万代公司虽然在国内设立其分支机构多年,但除了奥特曼这一品牌得到了相对有效的推广,敢达始终无法在国内推广开来,主要原因便在于敢达系列没有在大陆电视台播放过,基本属于地下文化范畴。
出于开发中国大陆市场的目的,为了能使敢达这个知名品牌相关产品在大陆地区的销售能有一个很大的促进,万代公司开始了主动地积极地开展敢达动画在大陆的引进工作。
2005年6月1日,在杭州举行的首届中国动漫节上,出现了一幕激动人心的场面:
在此次漫展主会场一楼中心的CCTV少儿频道及国家动漫基地展台前赫然耸立着数台敢达系列的1:10比例模型,并在底座上印有“中视鸿运总代理”字样。不仅如此,可以看到CCTV少儿频道及国家动漫基地的工作人员胸口别有敢达徽章。
中视鸿运是丁丁历险记等热门动画品牌在大陆的代理商及音像产品出版者,此次大会基本确定敢达系列正规音像制品即将在大陆开始销售。
正是在这次动漫展之后,“0079央视版”的消息便开始广为流传,在一年后的今天,也终于有了第一条官方新闻,标志着万代的中国战略正式启动。
然而,在国内还是有大量的动漫迷认为,由于0079的年代年代久远,其制作以今天角度看不甚精良,认为其推出毫无意义,将会是万代的一项失败的商业策略。
笔者认为,这个观点虽然有一定的道理,但对万代公司来说,却根本不算什么问题。0079固然是一部上世纪70年代末的作品,但其在系列中的经典地位和对观众的启蒙价值便是和《新希望》对于星球大战系列一样坚实而不可动摇。要在海外市场推广一部有26年历史的传统影视,不对观众按部就班的稳健培养就不会收取良好的市场效果。敢达系列在欧洲的惨败就应证了这一点。从0079开始引进,是万代在美洲采取的市场策略,而美洲正是万代当前最大的海外市场,验证了这一策略的有效性。而我们从中视鸿运网站上可以看到,中视鸿运取得的代理权并不仅仅只是一部0079,而是整个《机动战士敢达》系列动画片在大陆的全部授权。由此可见,万代对中国市场的野心并不仅仅只是放一部动画片,顺便卖一下产品那么简单,而是希望在中国完全建立起来敢达这个品牌,让其代替奥特曼成为万代在中国最知名的品牌。将中国大陆的敢达文化从地下转到地上。
TV VS DVD,敢达VS网王
根据目前中视鸿运的消息基本可以确定0079将不会在电视上播放,而是直接出音像制品,也就是说没有TV版而直接推出DVD版。
这个消息最初引起了争议,因为在电视上播放的影响力显而易见是要远远高于直接推出DVD,然而,结合目前国内的情况来看,不在电视上播放也许才是最好的选择。
因为众所周知的原因,目前国内引进国外动画并在电视台的黄金时段上播放已经基本不太可能,即使引进了,由于广电总局对于在国内电视台和影院等大众传媒播出的公映作品有着近乎苛刻的审查制度,其作品一般也会给改编的面目全非,对于敢达这样一部作品来说,若是在电视上播出,可以想像的出来将会被剪的面目全非,这样的情况无论是万代方面还是动漫迷都是无法接受的。而与公映作品的待遇不同,广电总局对于音像制品的审查标准却是宽松多了,只要没有明显与我国国情相抵触的内容都不会进行过度删改。因此,为了保持敢达系列的原貌,给中国观众展示一个真正的敢达世界,放弃在电视台的播出显然是目前最好的选择。
根据笔者目前所掌握的情况来看,0079总体上并没有遭到大的删改,只是有两处与国情不符的镜头遭到了删除,另有一集内容因为与主线剧情没有太大的关联,为了保持剧情的紧凑而删掉,总体上保持了0079的原貌。虽然这些删除想来也会遭到部分国内动漫迷的抵触,但至少某些动漫迷认为的第二个“天鹰战士”的情况将不会出现。
如果一切顺利的话,0079在年内上市基本不成问题,那么,今年将是5年来日本知名动画引进国内最多的一年。一部便是《机动战士敢达0079》,另一部就是前一段时间在各地热播的由上海文广(SMG)引进的《网球王子》(另有一部剧场版动画《银色头发的阿基德》虽然早已译制完成,但因为种种原因被迫推迟,目前映期不明)。这两部作品虽然年代相隔很远,但均是在国内人气极高的作品,能在一年内被同时引进到国内实属不易。
实际上,网王的引进与0079的引进并无任何关系,两个作品之前更是毫无瓜葛,面对的FANS群也天差地远,但是笔者想就两者引进中的一些细节来简单探讨一下。
应该说,SMG从很早一开始就对网王的引进和播出进行了十足的宣传和炒作,包括举办中文版声优征集,发放网王护照,而最具影响力的便是将为网王日文原版配音的两位人气声优皆川纯子和小野阪仓也邀请到了国内。可以说,这一连串的宣传和炒作的确为网王的播出造足了声势,然而,得到的效果却不尽人意。仅从举办的中文版声优大赛便可看出SMG在细节上的种种不足,据参加过此次比赛的动漫迷透露,比赛的过程极其混乱,在组织上和比赛的程序上都出现了严重的失误,笔者所接触到的参赛者均对此次比赛表示了不满。而SMG和炫动卡通方面也并为此做出任何解释。等到播出时所放映的版本正如笔者所料,是台湾地区早已配好的中文配音版,由此可见,从一开始SMG和炫动卡通举办这个比赛的目的就不在选拔中文版配音演员,完全是一个炒作。至于其他几个活动,虽然在上海搞的热闹异常,但在全国范围内影响力甚微,其过程也存在许多问题,可以说完全没有达到应有的效果。果然,在其后,网王虽然在全国很多电视台进行播放,但与其在动漫迷中的高人气完全不符合。可以说,在无人关注的悄无声息中,网王引进的第一部,就全部结束了。
相比网王的引进,0079的引进显然要认真许多,也并未进行大规模的前期炒作,而是踏踏实实认认真真完成引进和译制工作,具体情况笔者会在后续的文章中谈到。
也许有人会认为,0079的引进万代公司也在其中做了大量的工作,日本方面也有参与其中,而网王的引进完全都是SMG一手进行,日本方面并没有参与其中,完全不能同日而语,并且0079并不在电视播出,DVD也未发售,笔者现在断言0079一定会取得比网王更好的成绩未免有些过于武断,但笔者认为,暂且不论之后0079的市场如何,至少从目前来看他的市场策划,引进工作的准备,以及对于翻译和配音的高度重视,都是网王所无法相比的,据悉SMG将会跟进市场情况来决定是否继续引进网王,不过笔者认为,如果一开始的准备工作就不充分,而只是单纯冲着高人气和短视的商业化效果来引进,那么,无论网王在国内的人气多高,在目前网络和盗版充斥着民间动漫市场的情况下来自民间的动漫迷都不会对粗制滥造的一个引进版产生兴趣的,希望SMG能从此次的引进工作中得到教训,在下次网王的引进过程中能够更加用心。
(GK动漫网 作者:笑谈 转载请注明出处 )