搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 5288阅读
  • 82回复

《机动战士敢达》将发行正版音像制品 富野导演任配音监制

楼层直达
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-08-12
在线时间:
18小时
发帖:
1446
只看该作者 30楼 发表于: 2006-09-28
怎么都这么悲观,只要配出来能有以前辽配的水平,还是可以期待一下的

级别: 精灵王
注册时间:
2002-08-24
在线时间:
0小时
发帖:
3671
只看该作者 31楼 发表于: 2006-09-29
双语+无删节+无篡改台词+DVD,就买。

历代头像 = =

Blog: http://omdeh.bit90982.net
级别: 风云使者
注册时间:
2002-10-31
在线时间:
38小时
发帖:
7125
只看该作者 32楼 发表于: 2006-09-29
什么叫“敢达圈顶级高手”
谁封的...
别是草台班子的包装宣言吧
把FANS的胃口吊地很高
可根本就没有爱的产品,就是骗钱的货...

今生今世决不繁殖电鳗,决不做大马
级别: 侠客
注册时间:
2006-06-04
在线时间:
0小时
发帖:
512
只看该作者 33楼 发表于: 2006-09-29
所谓的"敢达圈顶级高手",其实就是机动战士联盟派遣的工作人员.
级别: 侠客
注册时间:
2004-06-19
在线时间:
0小时
发帖:
626
只看该作者 34楼 发表于: 2006-09-29
很想知道富野是如何鉴修中文配音呢

级别: 精灵王
注册时间:
2005-02-26
在线时间:
23小时
发帖:
2493
只看该作者 35楼 发表于: 2006-09-29
引用
最初由 azcat110 发布
什么叫“敢达圈顶级高手”


是机动战士高达联盟的几位斑竹~~~内部情况自己去那边了解吧```为了这个事情也折腾了很久`````

用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情!
声创联盟--最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底,中文配音王道!!
级别: 风云使者
注册时间:
2004-09-06
在线时间:
0小时
发帖:
4162
只看该作者 36楼 发表于: 2006-09-29
Re: Re: Re: 《机动战士敢达》将发行正版音像制品 富野导演任配音监制
引用
最初由 笑谈 发布


嘿嘿```兄弟```你这还真说错了````市面上常见的主流盗版DVD不停的洗牌,除了更换了新区版本之外,最主要的一项就是增加6区汉语普通话配音```
越是"名牌"的盗版~~~越对中文配音这一块越重视````越是使劲的盗,从最初的电影院偷录配音```电视台录制配音```到自制胶转磁配音``然后终极版本就是盗6区正版的中文配音~~~
你放心,这个版本出来之后```NN,JT,TX那帮子肯定会洗牌的~~~~加上的就是真正中国大陆6区中文配音



那恕我不知道了~

但我买的“X马版”的名牌D版都从来不会出现这种RP事情……倒是某XX品牌的DVD倒是收了台湾的RP中文配音……


↑↑↑
“我的小甜心,拜託你生氣得普通一點嘛,這樣好可怕哦…………” by政宗


级别: 精灵王
注册时间:
2005-02-26
在线时间:
23小时
发帖:
2493
只看该作者 37楼 发表于: 2006-09-29
Re: Re: Re: Re: 《机动战士敢达》将发行正版音像制品 富野导演任配音监制
引用
最初由 sekiryo 发布



那恕我不知道了~

但我买的“X马版”的名牌D版都从来不会出现这种RP事情……倒是某XX品牌的DVD倒是收了台湾的RP中文配音……


你应该是以买动画为主```如果多买国外电影的话就知道了````毕竟动漫版本上配音的较少```````
如果买国外电影的话你就会知道了```FH,CJ,WX等等大的品牌都会有的~~
特别是9区之王的FH,除了出精装收藏版是他的一贯作风,他的最大噱头就是"独家真正中影公映上译(八一)国语配音"````

用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情!
声创联盟--最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底,中文配音王道!!
级别: 风云使者
注册时间:
2004-09-06
在线时间:
0小时
发帖:
4162
只看该作者 38楼 发表于: 2006-09-29
Re: Re: Re: Re: Re: 《机动战士敢达》将发行正版音像制品 富野导演任配音监制
引用
最初由 笑谈 发布


你应该是以买动画为主```如果多买国外电影的话就知道了````毕竟动漫版本上配音的较少```````
如果买国外电影的话你就会知道了```FH,CJ,WX等等大的品牌都会有的~~
特别是9区之王的FH,除了出精装收藏版是他的一贯作风,他的最大噱头就是"独家真正中影公映上译(八一)国语配音"````


= = 我汗,泡这里的人绝大多数都是以动漫为主,当然是买动画为主啦……

真人片我也是只看某些演员的戏,什么中国大片啊,什么外国大片我都不看的……

谢谢大人您的解释……

说来中国的配音,我只爱“加里森敢死队”……


↑↑↑
“我的小甜心,拜託你生氣得普通一點嘛,這樣好可怕哦…………” by政宗


级别: 侠客
注册时间:
2006-06-04
在线时间:
0小时
发帖:
512
只看该作者 39楼 发表于: 2006-09-29
其实这个配音已经在日中模型文化交流会上放过了

3月19日下午两点,由日本国际交流基金会北京事务所和日本国驻华大使主办,株式会社万代(BANDAI)、中视鸿运视听制作有限公司(CFTV)、日本航空公司(JAL)和株式会社日升(SUNRISE)协办,在日本国际交流基金会北京事务所多功能厅举办了日中模型文化交流会——敢达模型专家川口先生演讲会·敢达模型展示会。
演讲会一开始,先由中视鸿运视听制作有限公司的森田荣光先生对《机动战士敢达》的背景做了简单的介绍,并播放了《机动战士敢达》的片段,观众们惊奇的发现播放片段视全程的中文配音,而且没有出现传说中“李阿宝”和“马沙”等类似的问题出现,翻译质量非常高。让人感到在2000《天鹰战士》之后,又重新看到了引进动画的曙光。但据森田先生会后解释说:“这只是为了这次交流会专门配音制作的,大陆电视台并没有引进。”看来国内的观众们还需要再等待一些时间了。

"专门配音制作"似乎是蒙人的......
级别: 精灵王
注册时间:
2005-02-26
在线时间:
23小时
发帖:
2493
只看该作者 40楼 发表于: 2006-09-29
Re: Re: Re: Re: Re: Re: 《机动战士敢达》将发行正版音像制品 富野导演任配音监制
引用
最初由 sekiryo 发布


= = 我汗,泡这里的人绝大多数都是以动漫为主,当然是买动画为主啦……

真人片我也是只看某些演员的戏,什么中国大片啊,什么外国大片我都不看的……

谢谢大人您的解释……

说来中国的配音,我只爱“加里森敢死队”……


呵呵````加里森敢死队不就是上译配音的么~~
童自荣,乔榛,施融,尚华````````

用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情!
声创联盟--最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底,中文配音王道!!
级别: 精灵王
注册时间:
2005-02-26
在线时间:
23小时
发帖:
2493
只看该作者 41楼 发表于: 2006-09-29
引用
最初由 17777-ss 发布
其实这个配音已经在日中模型文化交流会上放过了

3月19日下午两点,由日本国际交流基金会北京事务所和日本国驻华大使主办,株式会社万代(BANDAI)、中视鸿运视听制作有限公司(CFTV)、日本航空公司(JAL)和株式会社日升(SUNRISE)协办,在日本国际交流基金会北京事务所多功能厅举办了日中模型文化交流会——敢达模型专家川口先生演讲会·敢达模型展示会。
演讲会一开始,先由中视鸿运视听制作有限公司的森田荣光先生对《机动战士敢达》的背景做了简单的介绍,并播放了《机动战士敢达》的片段,观众们惊奇的发现播放片段视全程的中文配音,而且没有出现传说中“李阿宝”和“马沙”等类似的问题出现,翻译质量非常高。让人感到在2000《天鹰战士》之后,又重新看到了引进动画的曙光。但据森田先生会后解释说:“这只是为了这次交流会专门配音制作的,大陆电视台并没有引进。”看来国内的观众们还需要再等待一些时间了。

"专门配音制作"似乎是蒙人的......



这个绝对是正式版本的了````````

用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情!
声创联盟--最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底,中文配音王道!!
级别: 侠客
注册时间:
2006-06-04
在线时间:
0小时
发帖:
512
只看该作者 42楼 发表于: 2006-09-29
估计这回是北京配音为主,
其实配过<<天鹅湖>><<太空堡垒>><<变形金刚>>的上海译制圈(上译,上视).才是王道啊!!!!!
阿姆罗这角色挺适合翟巍的说......
级别: 风云使者
注册时间:
2005-04-02
在线时间:
0小时
发帖:
4213
只看该作者 43楼 发表于: 2006-09-29
不是我悲观 我觉得0079 估计争不到什么钱

这个企化有问题

放着SEED 这么好卖的片不做

应该借鉴一下动漫杂志的封面 人物要吸引大众

指着那么几个高达迷挣钱 会渐渐给自己带进死胡同

菊地美香以后我就萌你了
级别: 精灵王
注册时间:
2005-02-26
在线时间:
23小时
发帖:
2493
只看该作者 44楼 发表于: 2006-09-29
引用
最初由 17777-ss 发布
估计这回是北京配音为主,
其实配过<<天鹅湖>><<太空堡垒>><<变形金刚>>的上海译制圈(上译,上视).才是王道啊!!!!!
阿姆罗这角色挺适合翟巍的说......


北京方面的~~配音阵容没问题~~~~我已经拿到基本名单了~~~不要什么都以上译为尊```北京方面论实力完全不输给上译```而且比现在的上译人层次更多,声音类型更丰富,北京方面致命的缺点就是在导演上和翻译上过于保守,只要有好的翻译把台词更好的翻译出来,再有好的译制导演在掌管配音全局,现在北京方面的水平就会有大的提高,上译目前的优势就是在于其出色的翻译和非常优秀的导演,另外就是他们人少,但是互相更加熟悉~~~

用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情!
声创联盟--最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底,中文配音王道!!
快速回复

限150 字节
上一个 下一个