搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 17729阅读
  • 190回复

[图透]使魔9,当腻了女王换换口味

楼层直达
级别: 风云使者
注册时间:
2003-08-12
在线时间:
101小时
发帖:
5194
只看该作者 60楼 发表于: 2006-08-28
引用
最初由 gdserver 发布
这里有多少是考据党,没大错不必苛求。更何况是人名翻译..........


同意,相信若是没有考据党,估计没人会发现这些,这些东西都是属于卖设定集需要的,也就是说只有超级FANS才会注意到

大多数人肯定不会关心这些吧?顶多瞟一眼,过后就忘了

再说,不知道英国的公爵也没什么不可思议,也没什么必要,很多人连自己国家的历史名人都知道的不详细呢


[IMG]http://i103.photobucket.com/albums/m132/maihajime/sign/ai_moe.jpg[/IMG
级别: 新手上路
注册时间:
2006-01-26
在线时间:
0小时
发帖:
234
只看该作者 61楼 发表于: 2006-08-28
还是猪猪最早的,我早上5点半起来就看到有了。

椅子实在是越来越萌了,因为有爱啊。:o :o

感觉小说写的倒是一般化,难道是翻译的问题[/KH] [/KH]

希望明年的萌站都别忘了椅子才好

级别: 精灵王
注册时间:
2004-11-28
在线时间:
0小时
发帖:
3368
只看该作者 62楼 发表于: 2006-08-28
以后就看猪猪了,emd也不错,总之看看以后谁更能让我先下到,两个我都支持

不过能准确最好
克伦威尔不是考据不考据,常识吧
级别: 风云使者
注册时间:
2005-12-16
在线时间:
0小时
发帖:
5542
只看该作者 63楼 发表于: 2006-08-28
引用
最初由 sunshining 发布


漫游BT页看不见猪猪的
不知道准确时间
反正早上八点起来EMD就有了
【猪猪字幕组】★7月新番【零之使魔】09「露易丝的变心」【rmvb】 粉嫩耀眼猪 101MB 853 485 10118 06-08-28 05:05 详细
就是这样.....
级别: 精灵王
注册时间:
2004-11-28
在线时间:
0小时
发帖:
3368
只看该作者 64楼 发表于: 2006-08-28
我还记得猪猪有一话凉宫春日是4点多发布的,不知有没有记错,记晚了请别怪我
翻译肯定熬夜拼命去了,败谢一个
级别: 风云使者
注册时间:
2005-05-29
在线时间:
0小时
发帖:
5278
只看该作者 65楼 发表于: 2006-08-28
向伟大的猪猪字幕致敬OTL。。。
有爱的就是不一样


为了你的这个笑容,我可以背叛一切,永远都是你一人的“正义的味方”
级别: 光明使者
注册时间:
2006-04-12
在线时间:
2小时
发帖:
10019
只看该作者 66楼 发表于: 2006-08-28
猪猪出的速度是挺快。
但好像字幕翻译的有点。。

级别: 圣骑士
注册时间:
2005-06-16
在线时间:
0小时
发帖:
1552
只看该作者 67楼 发表于: 2006-08-28
引用
最初由 云起龙骧 发布
以后就看猪猪了,emd也不错,总之看看以后谁更能让我先下到,两个我都支持

不过能准确最好
克伦威尔不是考据不考据,常识吧

你的常識還是廣泛
级别: 骑士
注册时间:
2004-11-22
在线时间:
0小时
发帖:
889
只看该作者 68楼 发表于: 2006-08-28
女王主动投怀送抱了

岂能尽如人意,但求无愧我心

伟大的旗手万岁~他/她不是一个人~~不是一个人的战斗~~~
级别: 光明使者
注册时间:
2006-04-12
在线时间:
2小时
发帖:
10019
只看该作者 69楼 发表于: 2006-08-28
引用
最初由 D-Joe 发布

你的常識還是廣泛


那个,这位的签名实在太囧~

不小心瞄了一眼,深受打击。。飘走。。[/KH]

级别: 侠客
注册时间:
2006-05-15
在线时间:
0小时
发帖:
766
只看该作者 70楼 发表于: 2006-08-28
引用
最初由 shippou2003 发布


同意,相信若是没有考据党,估计没人会发现这些,这些东西都是属于卖设定集需要的,也就是说只有超级FANS才会注意到

大多数人肯定不会关心这些吧?顶多瞟一眼,过后就忘了

再说,不知道英国的公爵也没什么不可思议,也没什么必要,很多人连自己国家的历史名人都知道的不详细呢


我说奥尔良于法国,华盛顿于美国,克伦威尔于英国.根本不需要考据党,这个是基础文化素质教育就有的

人可以不知道回的四种写法,但要是连孙中山是谁都不知道就..

级别: 侠客
注册时间:
2005-12-16
在线时间:
0小时
发帖:
412
只看该作者 71楼 发表于: 2006-08-28
克伦威尔是知道
但是全名就……

级别: 侠客
注册时间:
2006-05-07
在线时间:
0小时
发帖:
392
只看该作者 72楼 发表于: 2006-08-28
引用
最初由 ネタバレ3号 发布


我说奥尔良于法国,华盛顿于美国,克伦威尔于英国.根本不需要考据党,这个是基础文化素质教育就有的

人可以不知道回的四种写法,但要是连孙中山是谁都不知道就..

外国人便是知道孙中山、看到ZhongShan Sun也未必就能反映过来:p

小白是本质
伸手是天性
级别: 侠客
注册时间:
2006-05-15
在线时间:
0小时
发帖:
766
只看该作者 73楼 发表于: 2006-08-28
引用
最初由 MajorJacket 发布

外国人便是知道孙中山、看到ZhongShan Sun也未必就能反映过来:p


外国人接触的名字难道不是ZhongShan Sun?

难道还指望他们写汉字?


我的意思是说应该把"孙中山"翻译成ZhongShan Sun

而不是"GRANDSON IN THE HILL"

级别: 风云使者
注册时间:
2005-03-21
在线时间:
55小时
发帖:
9207
只看该作者 74楼 发表于: 2006-08-28
克伦威尔,高中历史课本出现过的,当作常识亦未尝不可(虽然我忘得差不多了


完蛋了,我姐控的立场动摇了!
快速回复

限150 字节
上一个 下一个