搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 33190阅读
  • 513回复

日式语言习惯的影响

楼层直达
级别: 骑士
注册时间:
2002-09-19
在线时间:
27小时
发帖:
1125
只看该作者 15楼 发表于: 2006-08-09
引用
最初由 D-Joe 发布
你們平時和人溝通有困難嗎

有 带乡音的普通话实在难懂[/KH]
级别: 天使
注册时间:
2005-07-23
在线时间:
1797小时
发帖:
43241
只看该作者 16楼 发表于: 2006-08-09
就读音和语法,大部分都不过关
级别: 新手上路
注册时间:
2005-12-24
在线时间:
6小时
发帖:
1811
只看该作者 17楼 发表于: 2006-08-09
引用
最初由 D-Joe 发布
你們平時和人溝通有困難嗎

有困难那就成自闭症了……|||orz
级别: 新手上路
注册时间:
2005-07-21
在线时间:
10小时
发帖:
1116
只看该作者 18楼 发表于: 2006-08-09
很多ACG FAN再和普通人沟通的时候就和平常人没什么2样。。。
但是碰到2个ACG FAN一起沟通的时候 如果你是一个普通人在旁边 就会有种在天堂的感觉。。。。。。说的都是中文 但不明白意思
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-12-24
在线时间:
0小时
发帖:
1785
只看该作者 19楼 发表于: 2006-08-09
这种人 我还真没见过。。

砖到拍时方恨少
级别: 骑士
注册时间:
2003-12-18
在线时间:
0小时
发帖:
1271
只看该作者 20楼 发表于: 2006-08-09
觉得lz多和非宅男说话一定会感觉好很多

河森正治就是那神棍片之王.....

FF7AC FAQ(from squarecn)
◆全员集合后文森特的台词「電話屋はどこだ」是什么意思?
在忘却之都Marlene想和tifa联系而cloud的手机在战斗中丢失了,于是Marlene就问Vincent有没有手机,Vincent掀开披风表示自己没有。Marlene随后说了一句「不敢相信」让Vincent受到了打击,于是和同伴见面后就决定买一部手机,于是就向tifa打听哪里可以买到电话。
级别: 新手上路
注册时间:
2005-12-24
在线时间:
6小时
发帖:
1811
只看该作者 21楼 发表于: 2006-08-09
引用
最初由 bossbug 发布

有 带乡音的普通话实在难懂[/KH]

讨论范畴不同了……[/han]
级别: 骑士
注册时间:
2005-12-25
在线时间:
0小时
发帖:
1192
只看该作者 22楼 发表于: 2006-08-09
楼主的ID orz

也许将来即使同一个国家同一个民族同一个城市的不同类人交流也需要同声传译

(参见日剧サプリ)

引用
最初由 kamuiyay 发布
很多ACG FAN再和普通人沟通的时候就和平常人没什么2样。。。
但是碰到2个ACG FAN一起沟通的时候 如果你是一个普通人在旁边 就会有种在天堂的感觉。。。。。。说的都是中文 但不明白意思


这种情况应该常见,也就是说平时用标准语沟通,遇到同类就可以用小圈子语言沟通

漫遊僕等協会=MBK=漫遊馬鹿協会=漫バ協

「ずるいよ 逃げるなんて」
「泣いてない ちくしょう 泣いて...」
「高橋が真剣な以上 おまえも本気になれ」
级别: 风云使者
注册时间:
2003-12-17
在线时间:
98小时
发帖:
3659
只看该作者 23楼 发表于: 2006-08-09
引用
最初由 D-Joe 发布
你們平時和人溝通有困難嗎



这个不光是表达的问题 还有能否找到共同感兴趣的话题的问题吧
级别: 精灵王
注册时间:
2005-02-24
在线时间:
0小时
发帖:
3427
只看该作者 24楼 发表于: 2006-08-09
何止是日语 只要是涉及专业一点的 难免不带非常用用语的
级别: 光明使者
注册时间:
2006-07-05
在线时间:
25小时
发帖:
3269
只看该作者 25楼 发表于: 2006-08-09
汉语的思维速度远远高于英语和日语,学好汉语是一件值得自豪的事情!

级别: 骑士
注册时间:
2005-12-25
在线时间:
0小时
发帖:
1192
只看该作者 26楼 发表于: 2006-08-09
引用
最初由 Venusxx 发布
汉语的思维速度远远高于英语和日语,学好汉语是一件值得自豪的事情!


思维速度怎么计算的?

漫遊僕等協会=MBK=漫遊馬鹿協会=漫バ協

「ずるいよ 逃げるなんて」
「泣いてない ちくしょう 泣いて...」
「高橋が真剣な以上 おまえも本気になれ」
级别: 骑士
注册时间:
2002-09-19
在线时间:
27小时
发帖:
1125
只看该作者 27楼 发表于: 2006-08-09
引用
最初由 rehon 发布
何止是日语 只要是涉及专业一点的 难免不带非常用用语的

由 rehon 于 05-01-14006 00:00 最后编辑
orz
允许我偏题一下
级别: 新手上路
注册时间:
2005-12-24
在线时间:
6小时
发帖:
1811
只看该作者 28楼 发表于: 2006-08-09
引用
最初由 ゲツ 发布
楼主的ID orz

也许将来即使同一个国家同一个民族同一个城市的不同类人交流也需要同声传译

(参见日剧サプリ)

不同地方的地方话不转成普通话就没法沟通……
级别: 圣骑士
注册时间:
2005-06-16
在线时间:
0小时
发帖:
1552
只看该作者 29楼 发表于: 2006-08-09
引用
最初由 huntercai 发布



这个不光是表达的问题 还有能否找到共同感兴趣的话题的问题吧

那簡單,跟他絕交
快速回复

限150 字节
上一个 下一个