搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 22630阅读
  • 362回复

[聊天]普通话配音好过于日本语配音的动画

楼层直达
级别: 骑士
注册时间:
2003-09-01
在线时间:
0小时
发帖:
1153
只看该作者 165楼 发表于: 2006-06-06
大陆的:变形金刚系列、太空堡垒、一休、机器猫、魔神英雄传
港配: 森林好小子

台配54~~个人极度讨厌台配~~~

话说回来,要比电影配音的话,大陆绝对亚洲最高~~即使现在水平不如以前,但是对比日本的电影配音,那也高出不少~起码口型这一关就高出不少~~`

いつから「デスティニー(運命)」は「やりたい放題」の代名詞になったんだろうか?
発想が完全に「フリーダム(自由)だぞ。
[前原圭一]
级别: 侠客
注册时间:
2004-07-31
在线时间:
1小时
发帖:
456
只看该作者 166楼 发表于: 2006-06-06
引用
最初由 ewina 发布
大陆的:变形金刚系列、太空堡垒、一休、机器猫、魔神英雄传
港配: 森林好小子

台配54~~个人极度讨厌台配~~~

话说回来,要比电影配音的话,大陆绝对亚洲最高~~即使现在水平不如以前,但是对比日本的电影配音,那也高出不少~起码口型这一关就高出不少~~`


口型吗?其实这和所谓的“数口”都是细枝末节,追求精益求精自然要做好,可是现在的情况是表述的准确、优雅、意境……都丢到爪哇国了却还以口型准确沾沾自喜,舍本逐末。最典型的就是SORA变蓝天、DiGIKO变数码子后竟然有强者称那符合对口原则,囧丁乙。:mad:

级别: 骑士
注册时间:
2003-09-01
在线时间:
0小时
发帖:
1153
只看该作者 167楼 发表于: 2006-06-06
引用
最初由 belldandy_yd 发布


口型吗?其实这和所谓的“数口”都是细枝末节,追求精益求精自然要做好,可是现在的情况是表述的准确、优雅、意境……都丢到爪哇国了却还以口型准确沾沾自喜,舍本逐末。最典型的就是SORA变蓝天、DiGIKO变数码子后竟然有强者称那符合对口原则,囧丁乙。:mad:


你觉得这是细枝末节么? 你要是觉得这不影响观看的情绪的话, 我也没有话说,
不单是日本, 国内某些渣类配音也常犯这种毛病, 严重影响了我观看的情绪.
"表述的准确、优雅、意境" 这个即使是文字类翻译都众口难调,
译制片没落后台词翻译确实比不上以前, 但是大多数的质量还是可以接受的,
就电影配音而言, 中国确实是亚洲最高~~

另外不知道您为什么可以肯定地说中国配音是"却还以口型准确沾沾自喜,舍本逐末", 如果您看过一些中国配音演员的访谈, 应该可以了解, "表述的准确、优雅、意境" 也是他们追求的目标~~

いつから「デスティニー(運命)」は「やりたい放題」の代名詞になったんだろうか?
発想が完全に「フリーダム(自由)だぞ。
[前原圭一]
级别: 侠客
注册时间:
2004-07-31
在线时间:
1小时
发帖:
456
只看该作者 168楼 发表于: 2006-06-06
引用
最初由 ewina 发布


你觉得这是细枝末节么? 你要是觉得这不影响观看的情绪的话, 我也没有话说,
不单是日本, 国内某些渣类配音也常犯这种毛病, 严重影响了我观看的情绪.
"表述的准确、优雅、意境" 这个即使是文字类翻译都众口难调,
译制片没落后台词翻译确实比不上以前, 但是大多数的质量还是可以接受的,
就电影配音而言, 中国确实是亚洲最高~~

另外不知道您为什么可以肯定地说中国配音是"却还以口型准确沾沾自喜,舍本逐末", 如果您看过一些中国配音演员的访谈, 应该可以了解, "表述的准确、优雅、意境" 也是他们追求的目标~~


因为我认为应该先追求表述的准确、优雅、意境,然后才是对口型,也就是说表述本身比表述的形式更重要。这样对比口型自然就是细枝末节。“信、达、雅”确实很难,但是明明有更合适的表述却为了照顾口型而妥协绝对无法令人接受。


我知道很多中国优秀配音演员追求表述的准确、优雅、意境,对于译制片曾经的辉煌也极为怀念,但是这种追求已经被很多人遗忘了或者说出与各种原因被忽视了。
看一个典型:http://www.dm8.cn/Htm/comment/2005-10/12/144916508.htm
你就知道为什么我如此郁闷。

级别: 小荷初露
注册时间:
2003-04-05
在线时间:
0小时
发帖:
281
只看该作者 169楼 发表于: 2006-06-06
引用
最初由 fayetian 发布

要不下次让小日本配中文片子试试看?


笑喷!对啊对啊~石田配蓝猫~再好的嗓子也白搭(配的不一定有咱好,因为那本子……|||)!幻想鸟~^^~

这クピドの悪戯Ⅱ发展越来越微妙了
我不要LOLI啊,年上那么赞......
北崎拓老师 求你了

签名违规众的权利:
1.一个月内个人资料更改被锁定,再犯的三个月,三犯的直接禁言
2.随管理员心情更换签名,再犯的连头像也随管理员心情
3.免费参观小黑屋(刑满后按黑屋格式申请脱离签名违规次元组)
签名违规众的义务:
顶着签名努力发贴,让签名违规次元组的权利与义务传遍PPG
ps.签名大小超过800*600的(整个签名,包括图片和
文字)就算违规,长宽任意一个超出都算。
25/06/2008 BY 影魂
级别: 新手上路
注册时间:
2003-05-22
在线时间:
0小时
发帖:
56
只看该作者 170楼 发表于: 2006-06-06
基本上我看过的那些普通话配音的动画都配得不是很好。太造作啦~~
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-06-17
在线时间:
0小时
发帖:
2486
只看该作者 171楼 发表于: 2006-06-06
SD成天叫全名,听着不是一般的别扭

普通话配的好的不少,但要说比原声要好那就是扯淡了

现在觉得很多配的好的中文动画,多半是被时间美化了记忆的

OTAKU和同人女在本质上其实是相同的,但从一开始走上了不同的路造成了他们的势如水火

即使忍着内心的痛苦,我们也要尊重原著,续作这种东西,真的要作好心理准备才能接受的,同人女会为原作给官方配对受打击,OTAKU却会因为“须逢美由纪”这个名字抓狂
级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
684
只看该作者 172楼 发表于: 2006-06-06
只是先入为主的观点,如果先看的是日语版的话就不会这么想了
级别: 侠客
注册时间:
2005-12-25
在线时间:
0小时
发帖:
307
只看该作者 173楼 发表于: 2006-06-06
引用
最初由 ewina 发布
大陆的:变形金刚系列、太空堡垒、一休、机器猫、魔神英雄传
港配: 森林好小子

台配54~~个人极度讨厌台配~~~

话说回来,要比电影配音的话,大陆绝对亚洲最高~~即使现在水平不如以前,但是对比日本的电影配音,那也高出不少~起码口型这一关就高出不少~~`

你说的那些基本还没和我说的那些重复..那么我说的那些都是台配吗?
引用
最初由 ziye61 发布
就是电视上播放过的 樱桃小丸子 蜡笔小新 魔卡小樱 篮球飞人 蓝宝石之迷 名侦探柯南...等等等等 听着像(带特色的结尾~哦~哟...) 貌似都是台湾配音的吧(吗)?


其实自己是不太确定的.所以前面才用"吧(吗)?".
不怕笑话,偶是北方内地的,基本没接触过港台同胞..就算有也只是通过电视剧而已 orz....问下你是南方沿海地区的么 台配和港配动画听起来怎么区分开??
级别: 精灵王
注册时间:
2005-12-16
在线时间:
106小时
发帖:
1487
只看该作者 174楼 发表于: 2006-06-06
哎~~~
以前帮外国动画配音的那些声音真的很不错,而那时的日本动画的声优确实不怎么样。(买过一些20年前的日本动画原声版的。那个配音实在是!·#¥%……)
而现在那……国语配音的作品(不光指动画,还包括了电影和电视连续剧)越来越不行了,而日本声优的水准有很很大的提高。

希望国语配音能回到原来的水准。

言论是自由的,但不保证言论后的自由!
级别: 精灵王
注册时间:
2005-02-26
在线时间:
23小时
发帖:
2493
只看该作者 175楼 发表于: 2006-06-06
如今的小白真多````果然网上3个月就要换一批人```我还是去精华区看以前的帖子吧`````在这里没什么好说的~~~

用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情!
声创联盟--最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底,中文配音王道!!
级别: 精灵王
注册时间:
2003-12-28
在线时间:
6小时
发帖:
3532
只看该作者 176楼 发表于: 2006-06-06
魔动王......
级别: 精灵王
注册时间:
2005-12-16
在线时间:
106小时
发帖:
1487
只看该作者 177楼 发表于: 2006-06-06
引用
最初由 ewina 发布
大陆的:变形金刚系列、太空堡垒、一休、机器猫、魔神英雄传
港配: 森林好小子

台配54~~个人极度讨厌台配~~~

话说回来,要比电影配音的话,大陆绝对亚洲最高~~即使现在水平不如以前,但是对比日本的电影配音,那也高出不少~起码口型这一关就高出不少~~`


其实台配的樱桃小丸子和蜡笔小新还不错。

现在是动画和连续剧(不单指日剧和韩剧,有些美国连续剧的配音也开始不行了),由此可见以后电影的配音也会后继无人的。[/ku]

我可不想再听到李亚鹏式的配音,我比较喜欢张国立那种的。不是特指声音的好听和难听,而是他们对所配音动画所投入和发自内心的感情表达。

再次怀念上视译制80-90年代的配音员和那时的配音水准。

言论是自由的,但不保证言论后的自由!
级别: 精灵王
注册时间:
2004-04-27
在线时间:
4小时
发帖:
3053
只看该作者 178楼 发表于: 2006-06-06
引用
最初由 风之印 发布


我还是对SLAYER比较了解[/han]


PS:话说魔神坛斗士日文版(我没看过)有什么有名的CV

草尾毅~~还算是比较有名的一只~~(配烈火的)
级别: 新手上路
注册时间:
2005-05-30
在线时间:
0小时
发帖:
85
只看该作者 179楼 发表于: 2006-06-06
引用
最初由 NorSD 发布
现在的年轻人啊,没有领略当年上译厂的太空堡垒,实在是件憾事哦~


同感,偶也觉得当初这部片子的配音挺成功的,上译厂还是满强的
快速回复

限150 字节
上一个 下一个