我好像记错了。有关亚维语形成(或者说作者创作)的历史如下:
附录 亚维语成立概要
亚维语的原生语言(译注:即为古亚维语,详见第二册“亚维的历史”一章)其实具有相当浓厚的人工语言色彩。
进一步而言,它的本质其实就是由一群固守教条的民族主义者所重新建构的古代日本语。而原本由欧洲诸国所传人的近代外来语以及随同古代日文一起传人的中国汉字也在这些人的刻意排除下,完全不残留于古亚维语的词汇当中。
当然,由于这种语盲重新建构的方式实在过于偏激的缘故,他们很快就面临到种种语言使用上的困难。但即使如此,这些群岛居民还是不愿意因此而全盘放弃自身的文明,因此他们便产生了一种幼稚的想法。虽然当时的科学技术甚至已经让人类能够从事宇宙航行,但他们还是认为自己可以用当时身处在金属文明黎明期的祖先所使用的词汇来表示这些科学技术的产物。
虽说当以色列重新在中东建国的时候,犹太人也曾经让古代的希伯来语重新复活,可是这些群岛居民却必须要花费更多的心血才能够实现这样的想法。
虽然这些群岛居民心理也明白这么作实在是相当勉强,但他们还是透过诸如将遗忘已久的词汇意义加以扩张,从拟态语开始的一连串创造新词汇工作等手段,终于成功的建构出一种能够以古代自本语对应当时科学技术文明的新语言。
然而,由于这种建构方式实在是太不自然的关系,古亚维语在运用上还是有其缺陷,而最大的缺点就是古亚维语的音节数过于冗长。虽然群岛居民也曾一度以借用汉字的方式将音节数缩短,但由于这种语用方法后来也遭到废止的缘故,音节冗长化的倾向也就越来越难以避免。
而第一代亚维人当时从群岛居民那里所学习的语言,就是这样的古亚维语。
如果我们能够考虑到上述的背景资料,那么相信大家就不致于对后来在亚维语中所发生的词汇音节精简化现象感到意外了。
在这里,我必须要对造成这个现象的另外一个原因作更详尽的说明,因为事实上,早期的亚维人是完全没有所谓“文字”的概念的。
当初创造亚维人的群岛居民绝对不可能希望他们自己发展出一套独立的文明,因此当时第一代亚维人所受的教育中完全没有文字的内容;即便是基于资讯保存的需要,群岛居民交给第一代亚维人的资讯也仅止于影像及语音的资料。除此之外,他们全面禁止第一代亚维人接触还具历史性的资讯以及更方便的资讯传达方式,甚至连持有或是书写文字本身也在严禁的范围之内。
在语言发展史上,我们常常会看到没有文字的语言产生急遽变化的例子。而亚维语当然也不例外。
而当时亚维人在封闭的生活环境以及稀少的人口下所发展出来的生活方式,也是造成亚维语音节精简化现象的理由之一。在这种情境下,只要有任何一个人改变了语言的使用方法,这种语言上的变化马上就会在全体亚维人之间传播开来,反而会取代原有的用法而成为固定的词汇或是文法。
因此,包括音韵法则在内的语言变化,就在很短的时间内开始急遽发展了起来。
根据少数残留到今天的现存资料所作的推测,在亚维语的发展过程中最早出现的变化是母音的脱落现象。虽然一开始只是有人单纯的将词汇中的几个母音省略不念,但却因此产生了许多同音异义字的案例。为了避免这些同音异义字造成使用上的混淆,原亚维人便刻意将残留音节的母音字母同时发出原有母音与脱落母音的声音,结果便造成了母音种类增多的现象。
后来,原亚维人甚至开始连子音在口腔中的发音位置都加以改变,而且将鼻音非鼻音化的现象也在其后开始盛行起来。虽然这些变化与词汇音节精简化的关系并不是那么明显,不过也有人认为音节精简化现象中将词汇语干的末尾音节直接与助词音节进行融合的情况,应该就是从上述语言演化的过程中发展出来的。
由于这一系列的变化过程实在是过于激烈,因此有人推论亚维浯很可能在极短的时间,也就是大概二至三个世代之内就已经完全发展成熟。
在这之后,由于原亚维人发表独一宣言,并决定舍弃来自母都市的一切语言限制的关系,于是他们便开始设计并制定属于自己的亚维文字。
当亚维文字被制定下来之后,亚维语的变化速度也就跟着明显的缓和下来了。
之后,标准亚维语也随着亚维人类帝国的创建而确定了下来,此后帝国也就开始对一切显着的语言变化现象采取不承认的立场。为了能够让居住于彼此距离遥远的星际宇宙船或是轨道都市内的同胞能够进行圆滑且顺畅的对话,帝国在维持标准亚维语的正统性上也着实费了一番苦心。
结果,亚维语中远较其原生语言还要复杂的文法变化也就因此而保留下来,而在这些复杂化的文法中最显着的例子就是“名词的格变化”。
兹将亚维语的名词格变化表附录于此:
第1型 第2型 第3型 第4型
主格(~が) abh[a:v] lamh[la:f] dcu[du:] saidiac[sεdja]
对格(~を) abe[a:b] lame[la:m] dul[du:l] saidél[sεde:l]
生格(~の) bar[bar] lamr[lam] dur[du:r] saidér[sεde:r]
与格(~に) bari[ba:ri] lami[la:mi] duri[du:ri] saidéri[sεderi]
向格(~へ) baré[ba:re] lamé[la:me] dugh[du:g] saidégh[sεdeg]
夺格(~から) abhar[a:var] lamhar[la:far] dusar[du:sзr] saidisar[sεdisзr]
具格(~ご) bale[ba:l] lamle[laml] dule[dul] saidélé[sεdele]
(中译) 亚维人 珠玉 红玉 操舵士
(中译) 亚维人 珠玉 红玉 操舵士
注:虽然亚维语在书写时是使用一套被称为“亚斯”的独特文宇,但在本表中则以古典时期的拉丁字母代用之。