搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 3339阅读
  • 46回复

考驗你的KUSO程度,動畫惡搞譯名大收集

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2002-06-08
在线时间:
0小时
发帖:
29
只看该作者 30楼 发表于: 2002-07-12
搞笑。
很多看不懂。

轻轻的我来了,寻找那消失的部落……
蓝调,迷人地说,在与我爱罗、弥雅……
我想…………(笑……)
级别: 新手上路
注册时间:
2002-04-02
在线时间:
0小时
发帖:
108
只看该作者 31楼 发表于: 2002-07-12
太深了 看不懂
级别: 骑士
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
1070
只看该作者 32楼 发表于: 2002-07-12
呵呵~~~~大家都好强啊

极度讨厌垃圾。


新战国联盟-中国现在最大的以介绍日本历史为主的个人网页联盟。
级别: 工作组
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
573
只看该作者 33楼 发表于: 2002-07-12
昨天跟人聊天聊起的....
全硬碟恐慌(Full Disk Panic)
下動畫最常見的情形~



超.真.新.Neo.あゆ.零式.先行.次世代.Mark Ⅲ.肆號機.v5.0.黃金版.全武裝.PowerUp.強化型.Custom.改
级别: 骑士
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
853
只看该作者 34楼 发表于: 2002-07-12
果然是在KUSO哈哈~~~~
级别: *
注册时间:
*
在线时间:
小时
发帖:
*
只看该作者 35楼 发表于: 2002-07-12
看不懂!!!!!!!!!!
lxx
级别: 骑士
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
1240
只看该作者 36楼 发表于: 2002-07-13
有意思,长了见识~~~

永远支持漫游~~
级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
665
只看该作者 37楼 发表于: 2002-07-13
what is the meaning??????????


Life is like a box of chocolate, you never know what you are going to get...
级别: 工作组
注册时间:
2002-07-05
在线时间:
65小时
发帖:
15891
只看该作者 38楼 发表于: 2002-07-13
强人是你,我看都看不明。

级别: 侠客
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
6小时
发帖:
739
只看该作者 39楼 发表于: 2002-07-13
佩服!这些是怎么想到的?呵呵

晕!!!
级别: 新手上路
注册时间:
2002-05-02
在线时间:
0小时
发帖:
286
只看该作者 40楼 发表于: 2002-07-14
強!!!!
其實偶覺得天鷹戰士也很kuso.....偶相信大家不會對天鷹戰士感到陌生吧!

ソン怨念
级别: 侠客
注册时间:
2002-04-03
在线时间:
0小时
发帖:
370
只看该作者 41楼 发表于: 2002-07-15
我只能說一句話了,那就是我服了各位大大,我一句都看不懂地,可否請各位大大,教我如何看啊!!
级别: 骑士
注册时间:
2002-04-03
在线时间:
0小时
发帖:
1005
只看该作者 42楼 发表于: 2002-07-15
认出一些,。。。。不过,类似hentai的在这里不妥吧
级别: 新手上路
注册时间:
2002-06-10
在线时间:
0小时
发帖:
123
只看该作者 43楼 发表于: 2002-07-15
够狠
不过,翻译的不错

wind988
wind988@163.com
级别: 侠客
注册时间:
2002-05-13
在线时间:
0小时
发帖:
451
只看该作者 44楼 发表于: 2002-07-19
补几条

給他蘿蔔——应该是“盖特机器人”吧?超级系的元老啊!每次机战都出场,而且实力从来不差的。

脫你內褲大冒險——这个是不是“特鲁尼哥大冒险”啊?
快速回复

限150 字节
上一个 下一个