当初买香港漫画杂志的时候就知道了这部漫画,蒲生洋的作品《行运超人》,台湾译名叫《咸蛋超人》,一共16本的漫画,动画则没看过,画风非常少年向,蛮可爱的,想来我的广东话还都是看那些香港俚语的翻译学来的。当年行运超人可是和圣子到一样以广东俚语刊登的。
故事上,开头都是单纯的短篇,每集出来一个外星人攻占地球,然后行运超人打败他……挺单调,不过还算有趣,后来超人们越来越多,一直到宇宙里面打星球擂台,故事就高潮了,高潮了……唔,我是相当喜欢这个作品的。
还有楼主记错了,不是叫永远一洋黑,是永丸一洋黑,还有一条行运狗噢。
还有那浮现在背脊上的字……港版翻译很强。蛮合衬的。