搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1176阅读
  • 6回复

[请教]请问祖国版《阿拉蕾》后面的8本书上市了吗?

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2008-02-07
在线时间:
2小时
发帖:
248
不知上市了吗?有人知道吗?
顺便问一下看过日本原版漫画的朋友,有两个问题请教一下

第一个
以前叫小吉或阿卡,现在叫宝瓜的老飞在阿拉蕾边上的孩子,在日文原版中叫什么?到底哪个翻译的比较准?

第二个
现在版本中的“短裤”,与日文版的意思一样吗?
日文版中是“内裤”的意思吗?
级别: 侠客
注册时间:
2006-04-25
在线时间:
0小时
发帖:
483
只看该作者 1楼 发表于: 2008-06-20
1.叫ガッちゃん (其实我觉得叫小卡比较恰当。。。)
2.米注意过|||我觉得没差啊。。。。

级别: 圣骑士
注册时间:
2003-08-28
在线时间:
5小时
发帖:
2459
只看该作者 2楼 发表于: 2008-06-20
平心而论,这次阿拉蕾简中版是翻译和制作的很认真的,很多翻译都很有神韵,而且有注解,对画面里的文字汉化的也比较到位。

内裤改成短裤是很高的一招,个别人名确实有些不太习惯……

级别: 圣骑士
注册时间:
2004-12-29
在线时间:
1小时
发帖:
1588
只看该作者 3楼 发表于: 2008-06-20
听说翻译里还KUSO了姚明?赞一个!

不过后面有一话是说“下真空咖啡馆”的,不知道会不会和谐...
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-04-12
在线时间:
39小时
发帖:
1162
只看该作者 4楼 发表于: 2008-06-20
你要少年向漫画里频繁出现内裤字眼,以目前大陆的情况只有被封杀的份。
所以内裤变短裤这招还是不错的

级别: 骑士
注册时间:
2004-11-23
在线时间:
87小时
发帖:
435
只看该作者 5楼 发表于: 2008-06-20
后面8本我们这里要到7月初才到货

豆娃
级别: 新手上路
注册时间:
2007-11-30
在线时间:
1小时
发帖:
91
只看该作者 6楼 发表于: 2008-06-20
六月下旬会上市
快速回复

限150 字节
上一个 下一个