搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 5833阅读
  • 68回复

[转贴]喜欢EVA的进来看一下,EVA-FANS(原NSW-FANS)制作组正式成立&长期招收日翻、校对,6月9日更新

楼层直达
级别: 风云使者
注册时间:
2002-12-06
在线时间:
0小时
发帖:
6211
只看该作者 15楼 发表于: 2005-05-31
若原先NSW字幕組同意的話...我本身都沒有意見的..不過希望品質能保持一樣.....
级别: 工作组
注册时间:
2005-04-23
在线时间:
0小时
发帖:
4259
只看该作者 16楼 发表于: 2005-06-01
引用
最初由 天之驕子 发布
只能純支持了..
不能幫上甚麼忙
真的推出時
只能幫忙分流

这个你去做分流吧:D :D

Lux Aeterna

过去一直去,未来一直来...
级别: 风云使者
注册时间:
2005-01-23
在线时间:
0小时
发帖:
4703
只看该作者 17楼 发表于: 2005-06-01
楼主的觉悟很高,我只能纯支持~
级别: 超级版主
注册时间:
2002-08-18
在线时间:
181小时
发帖:
14839
只看该作者 18楼 发表于: 2005-06-01
這兩片....

EVA有普威爾已出

不可思议之海 普威爾待發片

我是說台灣正版DVD ^^ 可以考慮使用

FREEWIND台湾,日本商品团购MSN群: group130599@xiaoi.com 欢迎入群讨论!!
贩售台湾正版CD,DVD,漫畫,輕小說,及台灣各種商品,采Door to Door服务有保障!!请大家告诉大家!!
※FREEWIND工作室官方掏宝店铺,请点我!!!※

※漫游FREEWIND工作室招募人才 請點我!※
※漫游FREEWIND工作室作品汇总 請點我!※
※漫游FREEWIND工作室招募分流FTP&P2P分流员 請點我!※

级别: 工作组
注册时间:
2004-02-21
在线时间:
15小时
发帖:
3521
只看该作者 19楼 发表于: 2005-06-01
蓝宝石fosky在做,效果很好,不过人名用英文,不太习惯。
对比fosky,看不出nsw的优势。一定要这个,就慢慢等v9。
eva,renewal有opdr版了。除非继续双字幕,否则也没什么特别价值了。
射手网有renewal版外挂字幕,据说综合参考以前香港和台湾各自发行的vcd和dvd字幕,翻译质量上应该说的过去。

级别: 版主
注册时间:
2003-12-12
在线时间:
111小时
发帖:
110607
只看该作者 20楼 发表于: 2005-06-01
引用
最初由 marxian 发布
蓝宝石fosky在做,效果很好,不过人名用英文,不太习惯。
对比fosky,看不出nsw的优势。一定要这个,就慢慢等v9。
eva,renewal有opdr版了。除非继续双字幕,否则也没什么特别价值了。
射手网有renewal版外挂字幕,据说综合参考以前香港和台湾各自发行的vcd和dvd字幕,翻译质量上应该说的过去。

那个FOSKY的翻译如何?刚翻的几部作品实在是令人失望,我现在都不敢下他们的东西了

传说已经结束,历史才刚刚开始! 银英联盟资料汇总,详情点击[url="http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=& threadid=346885"]这里[/url]

制作进度/预定一览(11.05.01):
工作忙碌中
连载:
STEINS GATE 斯坦因之门 04话mkv
Cross Game 1080P rev 停滞ing

BDrip:
HOTD ODA 压制完成
黑之契约者II 最优先事项,OVA完成,9-12需校对
武装司书bdrip进行中 vol1进行中
CODE GEASS 连载制作中,催片请找akira
虫师bdbox 无限期停滞ing 1-7校对完成
攻壳机动队系列 连载制作中,催片请找yyz
某bdbox 制作中 进度3话
某dvdrip 制作中 时间轴ing
某歌剧?LIVE?计划中,4DVDISO下载完成
级别: 精灵王
注册时间:
2002-12-10
在线时间:
9小时
发帖:
3342
只看该作者 21楼 发表于: 2005-06-01
引用
最初由 marxian 发布
蓝宝石fosky在做,效果很好,不过人名用英文,不太习惯。
对比fosky,看不出nsw的优势。一定要这个,就慢慢等v9。
eva,renewal有opdr版了。除非继续双字幕,否则也没什么特别价值了。
射手网有renewal版外挂字幕,据说综合参考以前香港和台湾各自发行的vcd和dvd字幕,翻译质量上应该说的过去。



看过fosky的一集动画,实在不想多说什么!~

级别: 版主
注册时间:
2003-12-12
在线时间:
111小时
发帖:
110607
只看该作者 22楼 发表于: 2005-06-01
引用
最初由 guyong7 发布



看过fosky的一集动画,实在不想多说什么!~

这个我想说,以我的了解,确实在进步
字幕组都是这么一步步的发展起来的

传说已经结束,历史才刚刚开始! 银英联盟资料汇总,详情点击[url="http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=& threadid=346885"]这里[/url]

制作进度/预定一览(11.05.01):
工作忙碌中
连载:
STEINS GATE 斯坦因之门 04话mkv
Cross Game 1080P rev 停滞ing

BDrip:
HOTD ODA 压制完成
黑之契约者II 最优先事项,OVA完成,9-12需校对
武装司书bdrip进行中 vol1进行中
CODE GEASS 连载制作中,催片请找akira
虫师bdbox 无限期停滞ing 1-7校对完成
攻壳机动队系列 连载制作中,催片请找yyz
某bdbox 制作中 进度3话
某dvdrip 制作中 时间轴ing
某歌剧?LIVE?计划中,4DVDISO下载完成
级别: 工作组
注册时间:
2004-02-21
在线时间:
15小时
发帖:
3521
只看该作者 23楼 发表于: 2005-06-01
fosky刚开始做,估计多少会借鉴一些nsw的字幕,
实际看着两者也差不多。
等后面出来再看看质量吧。

级别: 骑士
注册时间:
2004-02-02
在线时间:
0小时
发帖:
1057
只看该作者 24楼 发表于: 2005-06-01
引用
最初由 marxian 发布
蓝宝石fosky在做,效果很好,不过人名用英文,不太习惯。
对比fosky,看不出nsw的优势。一定要这个,就慢慢等v9。
eva,renewal有opdr版了。除非继续双字幕,否则也没什么特别价值了。
射手网有renewal版外挂字幕,据说综合参考以前香港和台湾各自发行的vcd和dvd字幕,翻译质量上应该说的过去。

射手网上的eva字幕,我以前看过,那个我就不多说什么了..........反正是很不好..................
EVA的字幕还是nsw的强啊
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-16
在线时间:
1小时
发帖:
229
只看该作者 25楼 发表于: 2005-06-01
:D nadia没看过完整的dvdrip.这个比较重要,
eva的话opdr版随便挂个字幕也就看了。对字幕
要求不高。

级别: 光明使者
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
7小时
发帖:
11520
只看该作者 26楼 发表于: 2005-06-01
引用
最初由 marxian 发布
蓝宝石fosky在做,效果很好,不过人名用英文,不太习惯。
对比fosky,看不出nsw的优势。


不知道是指畫面好還是翻譯好?

他們的攻殼翻譯頗富惡名.因此直覺就沒什麼好印象

沒有比較就下定論這點我承認我是小白

不過既然負面評價比正面評價還高出不少我也不太想浪費頻寬了下載了:o

lem
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-02-18
在线时间:
25小时
发帖:
2148
只看该作者 27楼 发表于: 2005-06-01
支持一下!


级别: 新手上路
注册时间:
2005-05-28
在线时间:
0小时
发帖:
39
只看该作者 28楼 发表于: 2005-06-02
精神上支持楼主...





级别: 骑士
注册时间:
2003-08-23
在线时间:
0小时
发帖:
1333
只看该作者 29楼 发表于: 2005-06-02
如果做的和NSW原来做的不一样
其实意义不是很大

还不如等待

富み、名声、力
この世の全てを手に入れた男海賊王、ゴールド·ロジャ。
彼の死に際に放った一言は人々海へ駆り立てた
オレの財宝か?欲しけりゃくれてやる。探せ!この世の全てをそこに置いてきた!
男たちはグランドラインを目指し、夢を追い続ける
世はまさに 大海賊時代!


BLOG
http://www.blogcn.com/u/21/43/bahamuthan/index.html
^_^
快速回复

限150 字节
上一个 下一个