搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 5739阅读
  • 91回复

有没有考虑过出棋魂的DVDRIP?

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2004-06-19
在线时间:
0小时
发帖:
1974
只看该作者 30楼 发表于: 2005-05-18
哎 le真的不做了吗 
多亏我每日还期待着 这片也有不少人(少部分人?)与我有同样的心情吧 
而且前些时侯每当有人在另版那儿发帖时 
虽说不至于没人理没人回答 
总是有字幕组叫我们不要发催片帖 少部分知情的人也没有明确的说到底做不做下去 
更少的人说会做下去 在没有太大的变故下 一切只是时间问题  
所以对它还不至于死心 
心中也定下了漫游出虽慢但是不会烂尾的观念 
如果没有天灾人祸作弄 出不出做不做完只是时间的问题 
这下看到乌大的说明后 梦想(应该是妄想?)好像破灭了 
终于也破功烂尾了? 
希望不要成真 
如果是真的 
那也好 换个想法 终于也可以把那颗期待的心抛弃 
不用在枯枯等待雪崩 日日殷切盼望   
山不转路转 去收其它版本了 哈~~~ 

fm(mm m9)的le dvd画质好是好 
可是有个致命问题 少许片有卡碟问题(有坏轨) 
虽是少数 但买d碟还会碰到这种问题 这家d商也不是初生之犊小嫩角 
买碟贵就算了 还要碰运气靠机率  
我只能说 tmd~~~~~~~ 
fm被抄真是活该 这种不良品都可以拿出来卖 
你是兽???还是人???  

不过也有看到好消息 就是0083还有希望 
还有感谢制作le dvdrip的字幕组人员 辛苦了 

注:以上言论皆为个人观感 不爽的我也懒得跟你多说 就这样 


 

 
级别: 骑士
注册时间:
2003-08-23
在线时间:
0小时
发帖:
1333
只看该作者 31楼 发表于: 2005-05-18
是呀~~
那2个论坛的可能没戏了~~~

考虑新的吧

富み、名声、力
この世の全てを手に入れた男海賊王、ゴールド·ロジャ。
彼の死に際に放った一言は人々海へ駆り立てた
オレの財宝か?欲しけりゃくれてやる。探せ!この世の全てをそこに置いてきた!
男たちはグランドラインを目指し、夢を追い続ける
世はまさに 大海賊時代!


BLOG
http://www.blogcn.com/u/21/43/bahamuthan/index.html
^_^
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-06-02
在线时间:
17小时
发帖:
2313
只看该作者 32楼 发表于: 2005-05-18
le不做了,真的很可惜呢,fm出的那套很不爽
级别: 超级版主
注册时间:
2002-08-18
在线时间:
181小时
发帖:
14839
只看该作者 33楼 发表于: 2005-05-18
棋魂必須先尋找願意提供一整套DVD或DVDRAW的朋友

再來是翻譯

要整個重新找人初翻? 或是在現有的版本上招集FANS重新校稿?
前者工程非常浩大但能較完整,可是但就FW而言翻譯人手不足,後者我可以代為到各處詢問

0083看來有NEMESIS幫忙應該就沒問題,兩位都是老朋友了,請再次做和08MS一樣的經典版本(只是希望這次能做MKV半外掛版 :) )

LE的那我就接手了,我本身就有台版DVD,字幕大約是找人OCR處理,用個人名義發布

FM的那個我看過碼率圖,和原本台版DVD完全不一樣,所以應該是再次處理過的東西,不用也罷

FREEWIND台湾,日本商品团购MSN群: group130599@xiaoi.com 欢迎入群讨论!!
贩售台湾正版CD,DVD,漫畫,輕小說,及台灣各種商品,采Door to Door服务有保障!!请大家告诉大家!!
※FREEWIND工作室官方掏宝店铺,请点我!!!※

※漫游FREEWIND工作室招募人才 請點我!※
※漫游FREEWIND工作室作品汇总 請點我!※
※漫游FREEWIND工作室招募分流FTP&P2P分流员 請點我!※

级别: 版主
注册时间:
2002-04-23
在线时间:
3小时
发帖:
7693
只看该作者 34楼 发表于: 2005-05-18
引用
最初由 乌拉草 发布
last exile没什么收藏意义,而且DVD画质也不好,这个我不做下去了
0083我字幕早就好了,压制人员在寻找高画质的DVD来rip,所以还没放出


会有人接手LE dvdrip吧。?

身份 :我是坏人:D
目标 :收齐高达系列:p
请多多支持ftp区啊(顺便edonkey, mirc吧)

偶的业余嗜好:


暴走模式->
级别: 版主
注册时间:
2002-04-23
在线时间:
3小时
发帖:
7693
只看该作者 35楼 发表于: 2005-05-18
引用
最初由 風之殤 发布
棋魂必須先尋找願意提供一整套DVD或DVDRAW的朋友

再來是翻譯

要整個重新找人初翻? 或是在現有的版本上招集FANS重新校稿?
前者工程非常浩大但能較完整,可是但就FW而言翻譯人手不足,後者我可以代為到各處詢問

0083看來有NEMESIS幫忙應該就沒問題,兩位都是老朋友了,請再次做和08MS一樣的經典版本(只是希望這次能做MKV半外掛版 :) )

LE的那我就接手了,我本身就有台版DVD,字幕大約是找人OCR處理,用個人名義發布

FM的那個我看過碼率圖,和原本台版DVD完全不一樣,所以應該是再次處理過的東西,不用也罷


语音刚落就看到这帖。。。。棋魂@_@特效特效:D

身份 :我是坏人:D
目标 :收齐高达系列:p
请多多支持ftp区啊(顺便edonkey, mirc吧)

偶的业余嗜好:


暴走模式->
级别: 圣骑士
注册时间:
2003-06-02
在线时间:
17小时
发帖:
2313
只看该作者 36楼 发表于: 2005-05-18
引用
最初由 風之殤 发布
棋魂必須先尋找願意提供一整套DVD或DVDRAW的朋友

再來是翻譯

要整個重新找人初翻? 或是在現有的版本上招集FANS重新校稿?
前者工程非常浩大但能較完整,可是但就FW而言翻譯人手不足,後者我可以代為到各處詢問

0083看來有NEMESIS幫忙應該就沒問題,兩位都是老朋友了,請再次做和08MS一樣的經典版本(只是希望這次能做MKV半外掛版 :) )

LE的那我就接手了,我本身就有台版DVD,字幕大約是找人OCR處理,用個人名義發布

FM的那個我看過碼率圖,和原本台版DVD完全不一樣,所以應該是再次處理過的東西,不用也罷


每一句話都讓人十分振奮呢:D
级别: 侠客
注册时间:
2003-08-17
在线时间:
0小时
发帖:
714
只看该作者 37楼 发表于: 2005-05-18
0083是很期待的,,,,,还有NSW的EVA....也在期待中

最近你女朋友气色不错啊~——她呀,天天都去Popgo灌水!

又用我的ID灌水呀,你的呢?——都让我老爸用了!

我跟我女朋友说你也到校友录上灌灌,哎,人家就认准Popgo了!

Popgo啊,不错!MM又多又PP,我们一直在那儿灌水!

学我们这专业的,没事天天打游戏。有了这Popgo,嗨!还真对得起咱这电脑!

Popgo呀,明天灌!——Popgo啊,天天灌!
级别: 工作组
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
3916
只看该作者 38楼 发表于: 2005-05-18
RAW可以找全,但某几版本的,品质不太好,
放垃圾,非我作风,相信也非FW作风
研究下先

联通超值LAN 4M,上下同时500K,超值~~

不能忘记的友情提示:
内嵌字幕版的所谓DVDRIP,视同TVRIP/VHSRIP/YSYSRIP)


终极奥义:一骑当千,砍尽
级别: 侠客
注册时间:
2003-08-27
在线时间:
0小时
发帖:
591
只看该作者 39楼 发表于: 2005-05-18
如果fw真是做棋魂的dvdrip,捨身支持呀>"<
级别: 工作组
注册时间:
2002-10-12
在线时间:
0小时
发帖:
2015
只看该作者 40楼 发表于: 2005-05-18
引用
最初由 NEMESIS 发布
LAST EXILE 飞马版的DVD画质不错的哦~

乌拉草有没有心情译一下《第三次迪亚马特会战》?2集~翻遍没找到字幕。

好久不见,我准备买车了,考虑出手GOLF:D ,接老婆上下班方便
《第三次迪亚马特会战》是什么DD?我现在时间很少,但棋魂我实在太喜欢了,我不找个版本收藏会变成怨念的
级别: 工作组
注册时间:
2002-10-12
在线时间:
0小时
发帖:
2015
只看该作者 41楼 发表于: 2005-05-18
引用
最初由 風之殤 发布
棋魂必須先尋找願意提供一整套DVD或DVDRAW的朋友

再來是翻譯

要整個重新找人初翻? 或是在現有的版本上招集FANS重新校稿?
前者工程非常浩大但能較完整,可是但就FW而言翻譯人手不足,後者我可以代為到各處詢問

0083看來有NEMESIS幫忙應該就沒問題,兩位都是老朋友了,請再次做和08MS一樣的經典版本(只是希望這次能做MKV半外掛版 :) )

LE的那我就接手了,我本身就有台版DVD,字幕大約是找人OCR處理,用個人名義發布

FM的那個我看過碼率圖,和原本台版DVD完全不一樣,所以應該是再次處理過的東西,不用也罷

如果没有中文的DVD我也可以初翻,没什么太大的问题,不过时间轴我可不干哦,太费时了
0083是别人在找ISO,我联系下NEMESIS,要他的DVD来压
LE难道有很多人喜欢吗?我觉得是部很一般的作品,尤其是后半部,我的译稿都被我删了,觉得没什么保存价值……
级别: 光明使者
注册时间:
2003-02-27
在线时间:
0小时
发帖:
26477
只看该作者 42楼 发表于: 2005-05-18
引用
最初由 風之殤 发布
棋魂必須先尋找願意提供一整套DVD或DVDRAW的朋友

再來是翻譯

要整個重新找人初翻? 或是在現有的版本上招集FANS重新校稿?
前者工程非常浩大但能較完整,可是但就FW而言翻譯人手不足,後者我可以代為到各處詢問

0083看來有NEMESIS幫忙應該就沒問題,兩位都是老朋友了,請再次做和08MS一樣的經典版本(只是希望這次能做MKV半外掛版 :) )

LE的那我就接手了,我本身就有台版DVD,字幕大約是找人OCR處理,用個人名義發布

FM的那個我看過碼率圖,和原本台版DVD完全不一樣,所以應該是再次處理過的東西,不用也罷


LE看來就期待FW的好了 XD

貴方の剣となり、敵を討ち、御身を守った。……この約束を、果たせてよかった

最後に、一つだけ伝えないと

シロウ────貴方を、愛している

级别: 精灵王
注册时间:
2003-10-25
在线时间:
0小时
发帖:
2743
只看该作者 43楼 发表于: 2005-05-18
我只進來支持出棋魂的DVDRIP......怨念

级别: 风云使者
注册时间:
2003-01-27
在线时间:
475小时
发帖:
602
只看该作者 44楼 发表于: 2005-05-18
引用
最初由 風之殤 发布
棋魂必須先尋找願意提供一整套DVD或DVDRAW的朋友

再來是翻譯

要整個重新找人初翻? 或是在現有的版本上招集FANS重新校稿?
前者工程非常浩大但能較完整,可是但就FW而言翻譯人手不足,後者我可以代為到各處詢問

0083看來有NEMESIS幫忙應該就沒問題,兩位都是老朋友了,請再次做和08MS一樣的經典版本(只是希望這次能做MKV半外掛版 :) )

LE的那我就接手了,我本身就有台版DVD,字幕大約是找人OCR處理,用個人名義發布

FM的那個我看過碼率圖,和原本台版DVD完全不一樣,所以應該是再次處理過的東西,不用也罷



风大,,,,,,,,,这个,那个,,,,,,我还是直说吧,强烈要求FW的校译加强一些,,,,,,,,某些片子的翻译有些,,,,怎么说呢,还有缺憾吧。

来自黑暗组织的男子


动漫部落 www.kk8k.com
快速回复

限150 字节
上一个 下一个