搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 4821阅读
  • 57回复

【漫游ドラマCD翻译组】制作第七弹◇犬夜叉◇在地獄等待著的七人隊

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2003-12-14
在线时间:
0小时
发帖:
127
只看该作者 15楼 发表于: 2004-06-17
耶~~~翻譯出來啦
CD聽得有點似懂非懂的..... 有翻譯真是太好了
大感謝!~~~~~~~~~~XD

アニメが大好き!声優が大好き!

♡♡
保志総一朗、鈴村健一、石田彰、高橋直純、関智一、皆川純子、置鮎龍太郎、
山口勝平、緑川光、櫻井孝宏、入野自由、大谷育江、斎賀みつき
级别: 新手上路
注册时间:
2003-10-11
在线时间:
0小时
发帖:
275
只看该作者 16楼 发表于: 2004-06-18
呵呵,进来就见好东西……
这个DRAMA很搞笑的说……
级别: 精灵王
注册时间:
2004-01-27
在线时间:
0小时
发帖:
3172
只看该作者 17楼 发表于: 2004-06-19
宣传画好pp哦^^
支持一个~

级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-28
在线时间:
0小时
发帖:
192
只看该作者 18楼 发表于: 2004-06-19
终于盼到了~赞一下~

外界は冷たい氷壁に閉ざされていた
吹雪の何もかもを引き裂く音のみ遠くに聞こえ
傍らに気配を感じつつ目を閉じていた
彼は私を眠つているものと思つたのだろう

切ない眼差し その手が髪にふれる
彼の唇が何かを告げる 
小さく低く囁く声は吹雪の音にまぎれて消えた

"アイシテル…"
级别: 骑士
注册时间:
2003-03-28
在线时间:
0小时
发帖:
1183
只看该作者 19楼 发表于: 2004-06-19
以前虽然有这个DRAMA,但是苦于不懂日文……
谢谢各位大人了~鞠躬ING~
P.S.这个星期回来好东西真多啊~

级别: 新手上路
注册时间:
2004-01-28
在线时间:
0小时
发帖:
82
只看该作者 20楼 发表于: 2004-06-19
终于发布了!!!DRAMA我下了很久了就是没翻译!

人は何かの犠牲なした何も得ることはできない。
何かを得る為には同等の代価が必要になる。
それは 錬金術に於ける等価交換の原則だ。
その頃僕らは それが世界の真実だと信じていた。
级别: 新手上路
注册时间:
2003-08-22
在线时间:
0小时
发帖:
89
只看该作者 21楼 发表于: 2004-06-21
超赞的DRAMA !尤其是狗狗和蛮骨的“看谁是笨蛋”比赛,超暴笑!

7乘7等于几?哈哈哈~~~~~~~~~~~~~

记得当时年纪小
你爱谈天我爱笑
有一回并肩坐在桃树下
风在树梢鸟在叫
不知怎么睡着了
梦里花落知多少
级别: 新手上路
注册时间:
2004-04-17
在线时间:
0小时
发帖:
27
只看该作者 22楼 发表于: 2004-06-22
当了再说!不辜负声优的精彩演出和楼主们的心血
级别: 新手上路
注册时间:
2004-06-07
在线时间:
0小时
发帖:
140
只看该作者 23楼 发表于: 2004-06-24
支持哦,狗狗的东西全都支持~~!

级别: 新手上路
注册时间:
2004-05-21
在线时间:
0小时
发帖:
23
只看该作者 24楼 发表于: 2004-06-24
谢谢大人 这张早就有了 如今终于盼到翻译

级别: 工作组
注册时间:
2003-08-26
在线时间:
0小时
发帖:
543
只看该作者 25楼 发表于: 2004-06-25
辛苦了~~~
做的好PP的说啊~_~
级别: 新手上路
注册时间:
2004-01-03
在线时间:
0小时
发帖:
37
只看该作者 26楼 发表于: 2004-06-27
第2页```````
搞不清是几楼的说` ^^

天下江湖出我辈
一入江湖岁月催
黄图霸业谈笑间
求得人生几回醉
级别: 新手上路
注册时间:
2003-11-05
在线时间:
0小时
发帖:
13
只看该作者 27楼 发表于: 2004-06-27
好慢的说 。。。。。。。。。。。。。
级别: 新手上路
注册时间:
2004-07-02
在线时间:
0小时
发帖:
78
只看该作者 28楼 发表于: 2004-07-02
进来支持一下

级别: 新手上路
注册时间:
2004-03-29
在线时间:
0小时
发帖:
70
只看该作者 29楼 发表于: 2004-07-04
谢谢^^分
快速回复

限150 字节
上一个 下一个