最烦那些自己买了所谓“非常好”的台版、港版,之后就无理贬低大陆授权正版的人。尤其是很多说话的时候都是唧唧歪歪,流里流气的,明显的带有酸溜溜的气质,实在是惹人厌!
我承认,大陆版的纸张每次都没有港台好,印刷大部分时候没有港台好,有时会删剪部分小孩不该看到的内容(等你长大点就明白,我是真的不希望我儿子看到“开膛破肚、砍头”“漏点、嘿咻”)!
如果你们每次出授权正版,就说说这些,我觉得没什么问题。
关键是,每次出来之后,都在大喊翻译上的这个那个的问题。真是恶心!懂点英文、日文的你们自己去仔细看看,大陆的翻译很多时候是十分准确的,就是因为跟港台不一样,你们就来劲啦? 有病吧!
最后一句:自己已经在显示自己有钱,NB! 我告诉你,你成功了,但是你怎么又不敢承认了呢!?