无安全问题 我爸爸的出生地 我妈妈的出生地 我的小学校名 我的中学校名 我最喜欢的运动 我最喜欢的歌曲 我最喜欢的电影 我最喜欢的颜色 自定义问题
水墨江南
kohaku
春意盎然
紫色梦幻
绿之印象
蓝色天空
黑色旋风
引用 最初由 meikamisan 发布这是我看的版本翻译~~字面意思是女的吧~~~也许你看的版本翻译和我的不一样~~~
引用 最初由 meikamisan 发布呵呵~~~不知道~~~~~~我一套东立版上是这样写的~~~~~~~~~上面的贴图也是网上下载的东立版的~~~~~楼主手上要是有很多版本的话贴出来让小弟膜拜一下下~~~~~~~还有其他朋友们看过什么版本的(原本最好)~~~~~~~~~也来告诉偶一下~~~~~~这个问题我一直想解开~~~现在偶也去找一下有没有原版的说~~~~~~~~3Q~~~~~
引用 最初由 meikamisan 发布东立不就是台湾版的吗???~~~港版的不喜欢~~~~~翻译太怪~~~~~
引用 最初由 cloudvii 发布帖的图确实是台版的《幸运女神》。港版《我的爱神》书不在手里,印象中是这么翻译的:某图中,k1:我想起来了!是前辈!另一图就如楼上所说的:“可恶,原以为K1来了,贝璐也会来,这里全是男的,好无聊”什么的。也有可能是连载的翻译,时间太久记不住了,不过确实是用贝璐这个译名,台版用蓓儿丹娣吧。
引用 最初由 meikamisan 发布~~~配合ED的插画应该是藤岛的原画吧~K1的脸看起来舒服多了五、旁白的叙述让我觉得K1打通那个超级无敌电话好象是女神故意安排的~电话的内容也变成了为学长打电话~~本来那个无敌的外买电话啊~~~