那个东西是鲷鱼烧没错
我坚持把Ayu译成鲇
要知道Kanon里的人名,都不是白来的
这是个“雪国”的关于“回忆”的故事,而雪在心理层面上暗示着“思念”
而“水”是潜意识的世界。“水”和雪联系在一起,就是“潜意识中的思念”
可以看到,所有跟佑一小时候有过回忆,都在内心深处想念着佑一(就算有些连自己也没有察觉)的女孩,名字里都有“水”
“水濑”名“雪”(这是最典型的名字)
“泽渡”真琴
“川澄”舞
她们名字里的“水”暗示着她们和佑一小时候的回忆
佑一自己的名字也是相“泽”佑一
而佑一小时候不认识的两个,美坂栞和仓田佐佑理,名字里都没有水。这决不是巧合。
所以,跟佑一的回忆羁绊最重的Ayu必然也有这样的暗示意味
她姓“月宫”,阴性的月就是一方面的暗示
而名字,虽然有多种读法,但依据上述分析,只有“鲇”(鱼——水)是唯一正确的写法
这就是理由