—
本帖被 sakuraahn 执行锁定操作(2012-07-07)
—
嗯,想说啥来呢...
哦对了,刚刚在看《the 世界是平的》 ,突发奇想
不知道现在字幕组团队 完成字幕制作过程是什么样子的?
下午看到3dm的论坛 汉化游戏作品的方式很有趣, 针对单个游戏 公开在bbs上招募工人。估摸着 是 论坛管理部门 分析游戏汉化价值 , 然后指派单个游戏汉化任务 给个人或资深人士(可以是热情的) 挖几个人,开始筹划,后在论坛上公开招募热心有力之士完成所有汉化工作和程序问题, 最后再由权利机构(也可能是论坛特聘)校验,然后发布。感觉很有趣。
我想说意思是,他们可以 只为一部作品,只为一部作品招募人员,而且还可以公开的这样子做。 深受触动。
P.S. 回家先。