搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1981阅读
  • 39回复

[疑问]蓝宝石之谜和海底两万里有什么关系?

楼层直达
级别: 光明使者
注册时间:
2003-12-28
在线时间:
0小时
发帖:
14888
只看该作者 15楼 发表于: 2004-09-01
不同的译名
同那部经典的科幻小说也是有关的
借用了一些东西


我在她们中间就叫死胖子啊
级别: 精灵王
注册时间:
2003-02-18
在线时间:
0小时
发帖:
3518
只看该作者 16楼 发表于: 2004-09-01
引用
最初由 ikarigendou 发布



这三本书我看了n遍,其实庵野就是借了大体框架,和原著真是关系不是很大吧...

海底两万里算是改编了,但是跟格兰特船长和神秘岛真的是没有什么关系


罗杰拉丝号被击沉后,nadia和jean落难生活在荒岛的情节,以及那个岛上的种种神秘现象,应该就是借鉴神秘岛的吧

还有nemo船长和nadia的关系,以及后来的故事情节的发展,也应该是对格兰特船长的女儿这个故事的借鉴吧,虽然庵野只是用了个大概的框架。
级别: 骑士
注册时间:
2003-11-16
在线时间:
0小时
发帖:
899
只看该作者 17楼 发表于: 2004-09-01
很明显楼主没看过动画片……

看过动画再来问这动画为什么被翻译成这名字好咩~
级别: 新手上路
注册时间:
2003-10-03
在线时间:
0小时
发帖:
101
只看该作者 18楼 发表于: 2004-09-02
我很喜欢动画中大反派加可依出场时的音乐...还有他的面具...
级别: 版主
注册时间:
2002-10-25
在线时间:
250小时
发帖:
25182
只看该作者 19楼 发表于: 2004-09-02
仨人一猫在孤岛上求生的情节典型是搬神迷岛吧。

生不用封万户侯常恨不识苍井优

级别: 小朋友
注册时间:
2002-09-09
在线时间:
5小时
发帖:
30335
只看该作者 20楼 发表于: 2004-09-03
饿。。。
楼主说的海底2W里是指书呢。。还是指片名。。- -?


其实这是我梦中情人的腿
级别: 新手上路
注册时间:
2004-04-23
在线时间:
0小时
发帖:
77
只看该作者 21楼 发表于: 2004-09-03
是同一个动画片了,各时期版本翻译不同了,总共有39集,还有个剧场版.
个人很不喜欢那个剧场版

rei:“无法告诉你的言语,
无法表达的对你的思念,
就让我一个人全带走吧。  
希望下一个我,
可以只喜欢上你一个人……”
级别: 骑士
注册时间:
2003-01-19
在线时间:
0小时
发帖:
1457
只看该作者 22楼 发表于: 2004-09-03
蓝宝石之谜取材于凡尔纳的小说
凡尔纳在先,蓝宝石在后,蓝宝石也是后者加进去的内容
没什么不好理解的啊

云淡风清
级别: 新手上路
注册时间:
2003-12-18
在线时间:
0小时
发帖:
42
只看该作者 23楼 发表于: 2004-09-04
没看过这部片子的背景介绍吗?当初,庵野等主创人员就是在看了凡尔纳的名著《海底两万里》之后得到的灵感,才有了这部作品。不过虽然说是来源于《海底两万里》,不过整个故事无论从情节、人物、还是最终的主题来说,庵野等主创人员要表达的东西和凡尔纳有着本质的区别。毕竟那是在20世纪末的产物。所以他只是说:原作《海底两万里》。要知道大多数导演的工作就是去将原作改得面目全非。
级别: 骑士
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
912
只看该作者 24楼 发表于: 2004-09-04
引用
最初由 half_angel 发布


罗杰拉丝号被击沉后,nadia和jean落难生活在荒岛的情节,以及那个岛上的种种神秘现象,应该就是借鉴神秘岛的吧

还有nemo船长和nadia的关系,以及后来的故事情节的发展,也应该是对格兰特船长的女儿这个故事的借鉴吧,虽然庵野只是用了个大概的框架。


太牵强了,相似度实在太低,格兰特船长扔瓶子才让别人知道他遇险的事.探险队穿越非洲,澳洲的.这和娜迪亚和他爹有什么关系?

激清音以感余,愿接膝以交言。
欲自往以结誓,惧冒礼之为愆;
待凤鸟以致辞,恐他人之我先。
意惶惑而靡宁,魂须臾而九迁:
愿在衣而为领,承华首之余芳;
悲罗襟之宵离,怨秋夜之未央!
愿在裳而为带,束窈窕之纤身;
嗟温凉之异气,或脱故而服新!
愿在发而为泽,刷玄鬓于颓肩;
悲佳人之屡沐,从白水而枯煎!
愿在眉而为黛,随瞻视以闲扬;
悲脂粉之尚鲜,或取毁于华妆!
愿在莞而为席,安弱体于三秋;
悲文茵之代御,方经年而见求!
愿在丝而为履,附素足以周旋;
悲行止之有节,空委弃于床前!
愿在昼而为影,常依形而西东;
悲高树之多荫,慨有时而不同!
愿在夜而为烛,照玉容于两楹;
悲扶桑之舒光,奄灭景而藏明!
愿在竹而为扇,含凄飙于柔握;
悲白露之晨零,顾襟袖以缅邈!
愿在木而为桐,作膝上之鸣琴;
悲乐极而哀来,终推我而辍音!
级别: 工作组
注册时间:
2002-06-04
在线时间:
0小时
发帖:
1163
只看该作者 25楼 发表于: 2004-09-04
楼主是从原著海底两万里出发,找蓝宝石……

大家是从蓝宝石中找海底
汗……

说,来这里干嘛?
       嗳?来混的……

-_-;;; 长大以后呢?
       这个……当混混^_^
级别: 新手上路
注册时间:
2004-08-29
在线时间:
0小时
发帖:
11
只看该作者 26楼 发表于: 2004-09-04
翻译的名字不一样, 同一个东西
级别: 新手上路
注册时间:
2003-05-11
在线时间:
0小时
发帖:
73
只看该作者 27楼 发表于: 2004-09-04
唯一的关系就是,在动画开始的时候有一段话

根据"海底两万里"改编

然后就是动画标题,不思议之海
级别: 新手上路
注册时间:
2004-08-24
在线时间:
0小时
发帖:
143
只看该作者 28楼 发表于: 2004-09-08
好象没有关系
偶觉得着之间一点关系都没有呀……
级别: 新手上路
注册时间:
2004-03-30
在线时间:
0小时
发帖:
39
只看该作者 29楼 发表于: 2004-09-08
我唯一记得的就是开头动画里女主叫没穿衣服那段。。。那时候还小。。。。

快速回复

限150 字节
上一个 下一个