那些稱號應該是原作就有的了~
歇斯底里, 英文音譯字, 通常指某人情緒失控, 舉指失常, 進入爆走狀態(汗), 原文為hysteria. 在祥子的情況嘛......哈哈= ='''
----------------------------------------------------------
紅家好像都有"多管閒事"的特點
其實SACHIKO是為SHIMAKO好阿!!(實在是看不下去了才雞婆吧= =)
----------------------------------------------------------
但祥子的表達(表演)手法和蓉子可是差遠了(當然她的性格等內在因素直接引導她的表現), 如果對面是聖的話, 祥子早就吃了N個巴掌啦-___-|||
只是學到司令式坐資是不行滴, 大小姐還要努力啊~~~