我剛剛看完~還錄了的說~真的配得很差啊!!也cut了很多,而且把某部份片速加快了~例如片頭和片尾曲,快得好厲害啦!!!我想沒有看過日語字幕版的人是不會明白它在說什麼的,倒底他們有沒有認真考慮對白,好像有很多用詞不是那麼好的,i mean在廣東話上。其實這都是tvb的慣例嘛~播卡通只不過是宣傳玩具的一個手段~也要配合廣告時段和兒童不宜的場面,對整套片作出整頓,結果出來的就是一套不知所謂的東西。。。。。悲哀,一開始還以為會由王力宏唱片頭曲~唉,原來不是,我總算放下心頭大石,還有譯名。。。。我想我也不用說了。。。。不過tvb有播,我已經好開心了!!