搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 14831阅读
  • 288回复

这《战斗妖精雪风》的第四集也耍得太帅了吧o(>_<)o

楼层直达
级别: *
注册时间:
*
在线时间:
小时
发帖:
*
只看该作者 150楼 发表于: 2004-04-14
Super Sylph FFR-31MR最高速度是M3,在这样的速度下用使用涡扇/冲压混合式发动机是个很合理的选择,低速的时候用涡扇,高速则转成冲压。假如FRX-99也有相近的速度指标的话,那么用同类型的发动机也是应该的。不过说回来,FRX-99的那两台SUPER PHOENIX 11的响应速度还真是快得可怕啊,掉下去那么短的时间内就可以加到足够把飞机推起来的出力。
级别: 版主
注册时间:
2003-05-27
在线时间:
17小时
发帖:
4709
只看该作者 151楼 发表于: 2004-04-14
你们对着死掐吧
我在一边学习

地狱乃我们必赴之处
级别: 侠客
注册时间:
2002-07-24
在线时间:
0小时
发帖:
424
只看该作者 152楼 发表于: 2004-04-14
引用
最初由 Raymon 发布


直升机是吧,弄张直升机旋翼的截面图看看不就知道了

早料到你会扯到“升力引擎”和“升力风扇”那一边去,lift可不是只能被翻译为“升力”的


得,既然某人是学英语的不妨根据信达雅的原则再给出一个“lift fan”的翻译来,再看这个翻译别人认不认

引用
最初由 Raymon 发布

“气动上升力”是什么?“升力面”又是什么?煮的还是泡的?

如果你把“上升的力”都归类为“升力”,那就没什么好说了。望文生义!


另外,不知道某位喜欢“创造”名词的仁兄有否听说过Y=Cy*(ρ/2)*(V^2)*S这一公式呢?


果然这样写某人就是转不过弯来,因为对其而言升力定义永远只有一个。“气动 上 升力定义”这样是否明白点?好一个“望文生义”,真不愧是学语言的,“省略”主语的情况下取一段意思来解读,这叫什么词来的?既然某人认定“升力”只能是气动学上的专有名词,不妨给出磁悬浮产生的向上的力的叫法。反重力不谈了,不然又会被扣帽子。升力面没听说过也就算了,可虾米公式都能摆出来这么简单的词会查不到?算了,给个提示:活用google
级别: 工作组
注册时间:
2002-07-08
在线时间:
255小时
发帖:
9836
只看该作者 153楼 发表于: 2004-04-14
阿蘇的 FANS版 還沒岀
友情加油
级别: 新手上路
注册时间:
2004-03-29
在线时间:
0小时
发帖:
49
只看该作者 154楼 发表于: 2004-04-14
引用
最初由 ruze 发布
Super Sylph FFR-31MR最高速度是M3,在这样的速度下用使用涡扇/冲压混合式发动机是个很合理的选择,低速的时候用涡扇,高速则转成冲压。假如FRX-99也有相近的速度指标的话,那么用同类型的发动机也是应该的。不过说回来,FRX-99的那两台SUPER PHOENIX 11的响应速度还真是快得可怕啊,掉下去那么短的时间内就可以加到足够把飞机推起来的出力。



果然是专业人士阿
级别: 风云使者
注册时间:
2003-06-28
在线时间:
0小时
发帖:
5689
只看该作者 155楼 发表于: 2004-04-14
引用
最初由 soultaker 发布


得,既然某人是学英语的不妨根据信达雅的原则再给出一个“lift fan”的翻译来,再看这个翻译别人认不认


lift在英语词典中还有“上升”和“抬起”的意思。另外,你家有《辞海》否?去看看里面对于“升力”一词是什么解释

升力是压力差产生垂直于气体流动方向的力,而不是垂直于地面的。


引用
果然这样写某人就是转不过弯来,因为对其而言升力定义永远只有一个。“气动 上 升力定义”这样是否明白点?好一个“望文生义”,真不愧是学语言的,“省略”主语的情况下取一段意思来解读,这叫什么词来的?既然某人认定“升力”只能是气动学上的专有名词,不妨给出磁悬浮产生的向上的力的叫法。反重力不谈了,不然又会被扣帽子。升力面没听说过也就算了,可虾米公式都能摆出来这么简单的词会查不到?算了,给个提示:活用google


果然某人自创的名词就是根本经不起推敲,你就直接用google找你创造的那些名词的解释得了,语言还包括基本的阅读与表达能力,如果你连这个欠缺要你来研究飞机还真是有些强人所难

省省吧,反重力扯不过现在就磁悬浮了?看公式,磁悬浮还能用速度、空气密度、机翼面积外加升力指数算出来的?




CCAV云

共产党永远很好很强大,人民永远很傻很天真,国外地区永远很黄很暴力。
级别: 风云使者
注册时间:
2003-06-28
在线时间:
0小时
发帖:
5689
只看该作者 156楼 发表于: 2004-04-14
引用
最初由 ruze 发布
Super Sylph FFR-31MR最高速度是M3,在这样的速度下用使用涡扇/冲压混合式发动机是个很合理的选择,低速的时候用涡扇,高速则转成冲压。假如FRX-99也有相近的速度指标的话,那么用同类型的发动机也是应该的。不过说回来,FRX-99的那两台SUPER PHOENIX 11的响应速度还真是快得可怕啊,掉下去那么短的时间内就可以加到足够把飞机推起来的出力。



这么说的确有道理,但是剧中5:09就有新引擎的特写,怎么看都看不出那个引擎能和冲压扯上关系




CCAV云

共产党永远很好很强大,人民永远很傻很天真,国外地区永远很黄很暴力。
级别: 新手上路
注册时间:
2004-02-14
在线时间:
0小时
发帖:
273
只看该作者 157楼 发表于: 2004-04-14
MIG-31的发动机是什么?人家也M3

级别: 风云使者
注册时间:
2003-06-28
在线时间:
0小时
发帖:
5689
只看该作者 158楼 发表于: 2004-04-14
MiG-25 装备的是R-15B-300涡喷引擎
MiG-31 装备的是D-30F-6双转子涡扇引擎

SR-71装备的是J-58轴流式引擎(涡喷)




CCAV云

共产党永远很好很强大,人民永远很傻很天真,国外地区永远很黄很暴力。
级别: 风云使者
注册时间:
2003-10-10
在线时间:
173小时
发帖:
4011
只看该作者 159楼 发表于: 2004-04-14
引用
最初由 fufu 发布
MIG-31的发动机是什么?人家也M3


双三截击机么,个人认为它如果在这个状态下呆两秒钟,以后就别再想上天了……
级别: 侠客
注册时间:
2002-07-24
在线时间:
0小时
发帖:
424
只看该作者 160楼 发表于: 2004-04-14
引用
最初由 Raymon 发布


lift在英语词典中还有“上升”和“抬起”的意思。另外,你家有《辞海》否?去看看里面对于“升力”一词是什么解释

升力是压力差产生垂直于气体流动方向的力,而不是垂直于地面的。


呵呵,O要的翻译呢?lift fan的翻译呢?给出来就是了

引用

果然某人自创的名词就是根本经不起推敲,你就直接用google找你创造的那些名词的解释得了,语言还包括基本的阅读与表达能力,如果你连这个欠缺要你来研究飞机还真是有些强人所难


连查中文都勉为其难,不妨再给出某人强项E文的:lifting surface
这是O刚查的结果:"约有 477,000 项符合lifting surface的查询结果,以下是第"

引用

省省吧,反重力扯不过现在就磁悬浮了?看公式,磁悬浮还能用速度、空气密度、机翼面积外加升力指数算出来的?


对呀,磁悬浮本来就和那个升力公式无关,那某人认为磁悬浮产生的向上的力该叫什么好?
级别: 侠客
注册时间:
2002-08-11
在线时间:
0小时
发帖:
491
只看该作者 161楼 发表于: 2004-04-14
只有漫游的BBS最会死机。。。恩。。。
算了。。。不与评论,身在国外,没你们享福。。。

欢迎大家光临皮皮的个人网站(点击进入)
尤文图斯PS国度官方BBS(点击进入)
DEL PIERO官方BBS(点击进入)
每周一新新赛季8连胜,缔造意甲新记录
王 木羊—→DEL Piero


PS:↓谨记七宗罪↓
骄傲,贪婪,暴食,懒惰,淫欲,嫉妒 以及 愤怒
级别: 新手上路
注册时间:
2004-02-14
在线时间:
0小时
发帖:
273
只看该作者 162楼 发表于: 2004-04-14
引用
最初由 Raymon 发布
MiG-25 装备的是R-15B-300涡喷引擎
MiG-31 装备的是D-30F-6双转子涡扇引擎

SR-71装备的是J-58轴流式引擎(涡喷)


我的意思是,不一定是涡扇加冲压

级别: 侠客
注册时间:
2002-08-11
在线时间:
0小时
发帖:
491
只看该作者 163楼 发表于: 2004-04-14
继续- -b。。。
我为祖国有这么多的航天,物理人才感到骄傲
PS:为什么我们的飞机还是这么地差劲呢。。。

希望楼上各位能为祖国的航天事业贡献自己的力量

欢迎大家光临皮皮的个人网站(点击进入)
尤文图斯PS国度官方BBS(点击进入)
DEL PIERO官方BBS(点击进入)
每周一新新赛季8连胜,缔造意甲新记录
王 木羊—→DEL Piero


PS:↓谨记七宗罪↓
骄傲,贪婪,暴食,懒惰,淫欲,嫉妒 以及 愤怒
级别: 风云使者
注册时间:
2003-06-28
在线时间:
0小时
发帖:
5689
只看该作者 164楼 发表于: 2004-04-14
引用
最初由 soultaker 发布


呵呵,O要的翻译呢?lift fan的翻译呢?给出来就是了

连查中文都勉为其难,不妨再给出某人强项E文的:lifting surface
这是O刚查的结果:"约有 477,000 项符合lifting surface的查询结果,以下是第"

对呀,磁悬浮本来就和那个升力公式无关,那某人认为磁悬浮产生的向上的力该叫什么好?



lift fan在金山词霸里面的翻译是“升力风扇”,有问题吗?我可从没有否定过“升力风扇”与“升力引擎”这两种译法。但问题是他们产生的这个“lift”(下推力)能不能算得上是符合Y=Cy*(ρ/2)*(V^2)*S的升力呢?

你既然能找到“lifting surface”,那怎么不花点时间在你用google找到的那477,000项查询结果里面去了解一下何谓“升力”?

还有,计算升力用的是“lifting surface area”,而不是“lifting surface ”,别跟我说你要用“lifting surface”表达的是方向,升力是代表垂直于流过机翼上下的气体流动方向的,而不是机翼的方向

还是你的老套路,但凡所有推动物体向上的力就是升力?你这个“高论”可不适合用于航空




CCAV云

共产党永远很好很强大,人民永远很傻很天真,国外地区永远很黄很暴力。
快速回复

限150 字节
上一个 下一个