搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 3387阅读
  • 48回复

WTF。。这是何等强大的翻译啊

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2008-09-15
在线时间:
0小时
发帖:
2705
— 本帖被 sakuraahn 执行锁定操作(2012-07-07) —
下了古畑任三郎的不知道哪个版本,字幕看起来有点像台湾的引进翻译。

comic翻译成喜剧,死亡讯息翻译成第二讯息,我第一部都是下这个字幕的,这下可怎么办啊:rolleyes: :rolleyes: :rolleyes:



权限好低啊。。。。
级别: 骑士
注册时间:
2009-03-28
在线时间:
0小时
发帖:
830
只看该作者 1楼 发表于: 2010-07-23
自己听
级别: 圣骑士
注册时间:
2008-02-02
在线时间:
1小时
发帖:
2135
只看该作者 2楼 发表于: 2010-07-23
选择性失明即可
级别: 新手上路
注册时间:
2008-09-15
在线时间:
0小时
发帖:
2705
只看该作者 3楼 发表于: 2010-07-23
最近看王牌投手的翻译也超奇怪,一堆不懂的名词。句式也颠倒。。
明明看第一部的时候都差不多懂的- -

权限好低啊。。。。
级别: 版主
注册时间:
2008-06-20
在线时间:
701小时
发帖:
13299
只看该作者 4楼 发表于: 2010-07-23
这是日语水准提高的好兆头,说不准突然间不用字幕就全听懂=_+

远离 删减 暗牧 圣光从下载开始
https://dmhy.anoneko.com/
http://www.kisssub.org/
https://mikanani.me/
https://nyaa.si/
--------------------------------
http://rarbg.bypassed.men/torrents.php
级别: 圣骑士
注册时间:
2008-02-02
在线时间:
1小时
发帖:
2135
只看该作者 5楼 发表于: 2010-07-23
慢慢地习惯了就觉得还是把字幕关掉比较省心,看到翻译错误总有一种莫名的郁闷
级别: 光明使者
注册时间:
2002-12-02
在线时间:
3629小时
发帖:
12559
只看该作者 6楼 发表于: 2010-07-23
这个时候人人的双语字幕就很有优越感了。。。。

来た、見た、勝った!

「花は桜木、人は武士」——一休宗純

燃えましょう!不死鳥!

俺は自分の戦争を始めた、俺は刀だ、俺の敵を必ず一刀両断にする。

昔は空を自由に飛ぶ鳥だったが、翼に矢を受けてしまってな...

小楼春雨伊人,清风樱舞留香。

免费VPN,支持android,如无法访问请先使用Hotspot Shield
http://tenacy-free.com/

Blog
http://www.wujunjie.me

为了防止某些想法被遗忘,也为了便于整理,会贴些疯言疯语——拒绝跨省~O~
级别: 天使
注册时间:
2002-06-28
在线时间:
3402小时
发帖:
36494
只看该作者 7楼 发表于: 2010-07-23
重温老动画的时候,
发现自己过去是日语白痴

级别: 侠客
注册时间:
2008-10-18
在线时间:
0小时
发帖:
302
只看该作者 8楼 发表于: 2010-07-23
引用
最初由 56824419 发布
这个时候人人的双语字幕就很有优越感了。。。。


啥?日语双语?这么牛..
级别: 光明使者
注册时间:
2003-06-12
在线时间:
199小时
发帖:
9534
只看该作者 9楼 发表于: 2010-07-23
我现在依然是日语白痴……

乱来,乱来,仲系乱来!
级别: 精灵王
注册时间:
2008-01-30
在线时间:
64小时
发帖:
2105
只看该作者 10楼 发表于: 2010-07-23
直接听声音就好了,有些字幕会看到火大的……真不明白做校对的都干什么去了。

流量用完于是开天窗吧
级别: 光明使者
注册时间:
2002-12-02
在线时间:
3629小时
发帖:
12559
只看该作者 11楼 发表于: 2010-07-23
引用
最初由 shadowm 发布


啥?日语双语?这么牛..

人人的《人本人不知道的日语》就是中日文双语字幕。。。。。。

英文的也都是双语字幕。。。。

来た、見た、勝った!

「花は桜木、人は武士」——一休宗純

燃えましょう!不死鳥!

俺は自分の戦争を始めた、俺は刀だ、俺の敵を必ず一刀両断にする。

昔は空を自由に飛ぶ鳥だったが、翼に矢を受けてしまってな...

小楼春雨伊人,清风樱舞留香。

免费VPN,支持android,如无法访问请先使用Hotspot Shield
http://tenacy-free.com/

Blog
http://www.wujunjie.me

为了防止某些想法被遗忘,也为了便于整理,会贴些疯言疯语——拒绝跨省~O~
级别: 天使
注册时间:
2002-06-28
在线时间:
3402小时
发帖:
36494
只看该作者 12楼 发表于: 2010-07-23
是啊,看eva的时候,居然把锭司令写成了锭指令

级别: 光明使者
注册时间:
2002-12-02
在线时间:
3629小时
发帖:
12559
只看该作者 13楼 发表于: 2010-07-23
引用
最初由 atkio 发布
是啊,看eva的时候,居然把锭司令写成了锭指令

= =||厄。。。。。。。机翻吗?

来た、見た、勝った!

「花は桜木、人は武士」——一休宗純

燃えましょう!不死鳥!

俺は自分の戦争を始めた、俺は刀だ、俺の敵を必ず一刀両断にする。

昔は空を自由に飛ぶ鳥だったが、翼に矢を受けてしまってな...

小楼春雨伊人,清风樱舞留香。

免费VPN,支持android,如无法访问请先使用Hotspot Shield
http://tenacy-free.com/

Blog
http://www.wujunjie.me

为了防止某些想法被遗忘,也为了便于整理,会贴些疯言疯语——拒绝跨省~O~
级别: 光明使者
注册时间:
2005-02-07
在线时间:
0小时
发帖:
11141
只看该作者 14楼 发表于: 2010-07-23
引用
最初由 苏未挽 发布
最近看王牌投手的翻译也超奇怪,一堆不懂的名词。句式也颠倒。。
明明看第一部的时候都差不多懂的- -


没有番号的王牌投手

红线不是一直都在身上吗?