搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 4235阅读
  • 52回复

漫游出的FF7。。翻译好吐。。

楼层直达
级别: 侠客
注册时间:
2002-04-25
在线时间:
0小时
发帖:
372
那个MKV版本的字幕汗颜。。。翻的一塌糊涂。。
文森特出来说“电话厅在哪里”狂吐。。。应该是“电话小子在哪里”。。
网上看了很多版本,感觉Freewind的外挂字幕很棒~翻译的到位
视频收藏了WAF的版本。DVDRip中的王道制作小组
MKV那个版本的视频柔化的过度。。还是吐。。
估计这里的制作组也接受不了别人批评。。。楼下肯定有人出来要反驳了。

有条件的朋友推荐下载WAF的FF7,分辨率也达到800×
可以和MKV的对比一下。。

级别: 侠客
注册时间:
2002-04-25
在线时间:
0小时
发帖:
372
只看该作者 1楼 发表于: 2005-09-30
H264的柔化过度。。。所以偶们压HDTV的都用XVID。。
特别这种动画。。柔化过度之后,一些细节地方都失帧。。

级别: 管理员
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
6561
只看该作者 2楼 发表于: 2005-09-30
翻得一蹋糊涂 你倒把出错的地方贴出来看看啊 赫赫

PS3 NET ID:miomibuya
XBOX360 LIVE ID:miomibuya2
群改组-我真随性
漫游恋爱生活漫画讨论群:49686332 验证:PPG ID
级别: 新手上路
注册时间:
2004-09-27
在线时间:
0小时
发帖:
5693
只看该作者 3楼 发表于: 2005-09-30
引用
最初由 瀨户一贵 发布
H264的柔化过度。。。所以偶们压HDTV的都用XVID。。
特别这种动画。。柔化过度之后,一些细节地方都失帧。。

你倒是压个更好的出来啊?

不瞒你说,还真是压了好多遍,XVID也用了,但是最后还是选用质量最好的avc的

PS:楼主你没见着上边有个意见箱的帖子,你想进小黑屋么?
----------------------
并不是所有批评就是正确的,如果指出的是真正的错误,我们会改正,但凭空狂批别人一顿,你说谁会接受?

你看到我们的回复最好回一下贴,表发完帖子拍拍屁股就走人
哗众取宠的做法简直就是超级小白的行为

-=eDtoon=-☆openicq☆㊣POPGO_Fans㊣







__________________

级别: 版主
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
1605
只看该作者 4楼 发表于: 2005-09-30
哈哈,貌似有来战的了...
喝茶看啊...
楼主倒是说说,把错误的和正确的都贴一下,当然,日文也要给我上来!
不然就当你踢罐子的咯...
级别: 工作组
注册时间:
2002-08-11
在线时间:
0小时
发帖:
22146
只看该作者 5楼 发表于: 2005-09-30
avc和xvid相比是有点柔化过度之嫌,然而我比较受不了xvid在暗场景乱翻的马赛克,爱啥是啥呗
另外,不动垂直是目前最优的resize方法,以上

轮回之中...
级别: 风云使者
注册时间:
2003-12-20
在线时间:
7小时
发帖:
4143
只看该作者 6楼 发表于: 2005-09-30
文森特那里的翻译错了吗?

以下转自天幻网

全员集合后文森特的台词「電話屋はどこだ」是什么意思?
在忘却之都Marlene想和Tifa联系而Cloud的手机在战斗中丢失了,于是Marlene就问Vincent有没有手机,Vincent掀开披风表示自己没有。Marlene随后说了一句「不敢相信」让Vincent受到了打击,于是和同伴见面后就决定买一部手机,于是就向Tifa打听哪里可以买到电话。


级别: 侠客
注册时间:
2002-04-25
在线时间:
0小时
发帖:
372
只看该作者 7楼 发表于: 2005-09-30
只压HDTV。。。。随便发个牢骚贴也要进黑屋啊。。
进就进吧。。HOHO
不过翻的实在不咋地。。看了4个版本的字幕。。漫游这个最差了
错的地方真的很多。。克劳德说“觉得轻了。。”应该是“现在觉得轻松多了”
这两句完全不同的意思。。
算了,不说了。。这种帖子一交流,接下来就是啥惩罚不惩罚的问题

级别: 侠客
注册时间:
2002-04-25
在线时间:
0小时
发帖:
372
只看该作者 8楼 发表于: 2005-09-30
好了,闪了~楼下大将们发表大论吧~此贴消失~^_^ v

级别: 版主
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
1605
只看该作者 9楼 发表于: 2005-09-30
本来就不该在这里发,意见箱干吗用的?这里也不是水区,记住
你指的HDTV是啥?
级别: 新手上路
注册时间:
2004-09-27
在线时间:
0小时
发帖:
5693
只看该作者 10楼 发表于: 2005-09-30
引用
最初由 瀨户一贵 发布
只压HDTV。。。。随便发个牢骚贴也要进黑屋啊。。
进就进吧。。HOHO
不过翻的实在不咋地。。看了4个版本的字幕。。漫游这个最差了
错的地方真的很多。。克劳德说“觉得轻了。。”应该是“现在觉得轻松多了”
这两句完全不同的意思。。
算了,不说了。。这种帖子一交流,接下来就是啥惩罚不惩罚的问题

上边有专门给你发牢骚的地方

真多?都贴出来看看
哦,忘了提醒你了,我们的版本里边还有个日文字幕的,你该不会连打一下日文都懒得打了吧

-=eDtoon=-☆openicq☆㊣POPGO_Fans㊣







__________________

级别: 版主
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
1605
只看该作者 11楼 发表于: 2005-09-30
表说我攻击你
仁兄是否懂日文?
级别: 工作组
注册时间:
2005-08-01
在线时间:
0小时
发帖:
111
只看该作者 12楼 发表于: 2005-09-30
什么叫“估计这里的制作组也接受不了别人批评。。。楼下肯定有人出来要反驳了。”
这跟“这么翻的都是白痴”一个逻辑

POPGO字幕组扫地僧
级别: 工作组
注册时间:
2002-08-11
在线时间:
0小时
发帖:
22146
只看该作者 13楼 发表于: 2005-09-30
引用
最初由 瀨户一贵 发布
只压HDTV。。。。随便发个牢骚贴也要进黑屋啊。。
进就进吧。。HOHO
不过翻的实在不咋地。。看了4个版本的字幕。。漫游这个最差了
错的地方真的很多。。克劳德说“觉得轻了。。”应该是“现在觉得轻松多了”
这两句完全不同的意思。。
算了,不说了。。这种帖子一交流,接下来就是啥惩罚不惩罚的问题


真搞笑,明明一句一语双关的,你要轻松就轻松吧

哦,对了,这位压hdtv的达人,作品拿出来让不才在下见识见识?

轮回之中...
级别: 侠客
注册时间:
2005-05-27
在线时间:
0小时
发帖:
787
只看该作者 14楼 发表于: 2005-09-30
论的真好

自作孽,不可活!