搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2054阅读
  • 16回复

搞笑的seed drama3

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2002-07-13
在线时间:
0小时
发帖:
8547
太搞笑了
晕死
下面的地方好好笑的。不愧是小石啊~~~~~~~~~
一开始小石对“婚约者”的反应那叫迟钝,自己一开始好像没啥事的说了句
一周前父亲让我去和婚约者的她见面,婚约者阿,然后突然领悟到什么一种带着疑问的语气说了句:婚约者?,接着开始像是小孩子发脾气一样抱怨随意任性的私自的这种决定。但是虽然是这样的想法,但是由于是拉克斯,所以还是很惊讶的呢^^;) 。下面拉克斯请小石喝茶,小石那叫结巴啊:p 。活活而且阿斯兰自己也承认自己不是不喜欢她的歌,而且也很可爱,又很温柔。活活~~~~~(那种语调好可爱的,嘻嘻)
下面,拉克斯说了阿斯兰的头发是蓝色的,那么我们的孩子的头发不知道会不会是紫色的呢^^,接着阿斯兰就发出了喷茶的声音。有呛着了。可是人家拉克斯的反应居然是是不是讨厌现在的茶。结果阿斯兰心想她是故意的呢,还是本性如此。结果拉克斯这位大小姐又问了个搞笑的问题:啥时候结婚。阿斯兰又吓了一跳。下面说起话来那叫吞吞吐吐,问拉克斯你就愿意和我结婚吗?(也真是的,不像就直说嘛,还要人家女孩子说:o )8过拉克斯是啥人啊,听到后一幅惊讶的表情。(这个是从阿斯兰嘴里出来的哦“你干吗一幅吃惊的表情^^”)回答的结果是我不了解你,然后小石一幅激动相,就是就是,就是啊,我就说是这么一回事啊(心理恐怕是窃喜吧)所以啦。。。(没高兴三秒钟),拉克斯说所以啦是好还是不好我也不知道。(天哪,有这样的逻辑啊。果然不是常人阿)阿斯兰(垂头丧气状)这样就算了,还被反将一军,“你又怎么看呢?”。那个叫做尴尬,哈哈。“你讨厌吗?”“不,怎么会?”(去听那个拖长了的“不”的音,可爱死了,一种豁出去,视死如归的感觉。但还没有下面的可爱)“那么是很乐意了?”,这边整个一个可爱到死的语气词,啊呜呃哦,哈哈,被吃得死死的。最后来一句,“我想回家~~~~~~~~~”
小石在这里那种被女孩子弄得没辙吃得死死的语气表现得那叫淋漓尽致

ああ 君 想像より幼い顔をしているな


乙女座のアスミタが、散った・・・・
死,彻底被石田的阿释密达击沉。
级别: 精灵王
注册时间:
2002-08-30
在线时间:
0小时
发帖:
2566
只看该作者 1楼 发表于: 2003-05-25
>___< 5555555555555偶家详细的地方听不太懂~~~
^^不过这期DRAMA真是有意思呢~~
要是有哪位大人能详细翻译一下就好了~~


同人CG(《SEED》《遥远的时空-3》《犬夜叉》等)
>///< 现在痴迷遥3中~~
转让全新 PS2版今日开始魔王 豪华BOX~有意者请PM我~



——同人涂鸦处( 犬夜叉.遥远的时空.棋魂.12国记.高达SEED等)
级别: 工作组
注册时间:
2002-08-22
在线时间:
0小时
发帖:
446
只看该作者 2楼 发表于: 2003-05-25
偶要学日文。偶要学日文本。。。。。(以下重复一万八千遍。。。)



ED ID:-=eDtoon=-shinyina[CHN]
级别: 侠客
注册时间:
2002-09-22
在线时间:
0小时
发帖:
784
只看该作者 3楼 发表于: 2003-05-25
同楼上的,偶重复十万八千遍……

~>_<~

不过真的是很可爱的说~~~~~~~~~爆笑中~~~~~~~~
只能听懂一点~~~~哪位大大能个翻译吧~~~~~~~

留在這座城堡里的他們的記憶,漸漸的淡薄了
消散的心思和精神的碎片、有的在土中、有的在空氣中
不久後、也會隨著這個星球而一并消散在宇宙中吧……


离開網路前,最後一次更換簽名……
级别: 新手上路
注册时间:
2002-07-13
在线时间:
0小时
发帖:
8547
只看该作者 4楼 发表于: 2003-05-25
这段要是拍成动画片就好了
肯定更搞笑
呜呜,没有时间写详细的
不过一定会有位大大挺身而出的:D

ああ 君 想像より幼い顔をしているな


乙女座のアスミタが、散った・・・・
死,彻底被石田的阿释密达击沉。
级别: 光明使者
注册时间:
2003-02-21
在线时间:
0小时
发帖:
16279
只看该作者 5楼 发表于: 2003-05-25
偶一定要听!!!!
~>_<~

阿斯兰的声音好好听的说
级别: 新手上路
注册时间:
2003-05-16
在线时间:
0小时
发帖:
222
只看该作者 6楼 发表于: 2003-05-26
偶也喜欢啊

!
级别: 风云使者
注册时间:
2002-08-02
在线时间:
0小时
发帖:
4589
只看该作者 7楼 发表于: 2003-05-27
好过瘾啊
我马上去下


养女美
级别: 风云使者
注册时间:
2002-09-16
在线时间:
0小时
发帖:
4604
只看该作者 8楼 发表于: 2003-05-27
石田果然利害

级别: 骑士
注册时间:
2002-08-09
在线时间:
0小时
发帖:
1257
只看该作者 9楼 发表于: 2003-05-27
呵呵,好可爱啊.
级别: 工作组
注册时间:
2002-12-29
在线时间:
0小时
发帖:
237
只看该作者 10楼 发表于: 2003-05-27
其实后面的故事也很有趣啊.....

那个ラクス的机器人好可怜啊....竟然让那个机器人背她....再加上不经常修理,怪不得会坏|||||||。还说小时候被机器人背着到处玩有多高兴...大小姐啊~~你现在已经长大了啊...怎么能和小时候比呢TT

↓差一点就抽到这个了啊!!不甘心!!55555555

签名里的内容:
嫌なことは他人のせい、良いことは自分のせい。みんな自分が一番かわいい。だってそれこそ人間だもの。いしだあきら

本当にそれでいいのか?石田彰

翻译:
人就是这样的,认为所有不好的事都是别人造成的,而把所有好的事全都归于自己的功劳。无论什么事,都认为自己是最好的。石田彰

这样真的可以吗?石田彰

级别: 光明使者
注册时间:
2003-02-21
在线时间:
0小时
发帖:
16279
只看该作者 11楼 发表于: 2003-05-27
还有那个"以后不要让它载重........"那句话
真的是太搞笑了......
好可爱的说
级别: 骑士
注册时间:
2002-07-06
在线时间:
0小时
发帖:
1008
只看该作者 12楼 发表于: 2003-05-27
呵呵 搞笑啊 看完动画后再看看这个是另外一种味道

回头看你,也看自己,回头看过去,只要是和你一起走过的,风雨路程,也是甜蜜

级别: 版主
注册时间:
2002-05-06
在线时间:
0小时
发帖:
8709
只看该作者 13楼 发表于: 2003-05-29
渴望~SEED DRAMA有全翻译T_T
>_<听不太懂~(应该是全部)..


愚かな神を礼して讃え奉る~
级别: 精灵王
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
2985
只看该作者 14楼 发表于: 2003-05-29
听人翻译不如自己听明白有意思啊,很多地方个人的理解会不一样
所以偶也要赶快学日文~~>_<~~
快速回复

限150 字节
上一个 下一个