《动漫时代》副刊《地球仪》的歌词不完整,而且还有错。第三行「静かに闇を浄化して」应为「静かに闇を透過して」。是“透过”不是“净化”。歌词是小编靠听力听出来的吗?就算这样也不该有这样的失误吧。「歩いて歩いてみようお思う」应为「歩いて歩いてみようと思う」。「世界がそんな簡単に」应为「世界がそんなにも簡単に」。
缺少的那部分是这样的。
諦める(あきらめる)訳(わけ)を話す(はなす)よりも 与其说出放弃的理由
できることを数える(かぞえる)ほうがいいよね 不如数清能做的事
つまずくことはあって 遇到挫折
振りかえそうになって 似乎要退缩了
それでもそれでももう決めたんだ 即使这样即使这样我也已经决定了
注:以上是我听出来的,只有つまずく~そうになって这两句不太肯定。