卒業 ~為了明天的再見~
如果有一個心願 只有一個心願
可以讓它實現 我會祈禱什麼?
妳如今在哪裡? 和誰在一起?
抬頭仰望藍色的天空 輕聲問道
With you 妳已經不像當初一樣時時在我身邊
With you 雖然我們曾經約好分開也永不改變
雖然我們之間已成為回憶 只因身邊的溫暖 令人無法抗拒
驀然回首 無奈的嘆息 飛揚飄向了遠方的妳
與妳的未來 想必已不再屬於我
這麼簡單的一件事 我現在才察覺
For me 妳曾經為迷糊的我帶來決心
For me 藏在笑容下一雙悲傷的眼睛
哪怕我們從此必須說再見 我喃喃自語 希望妳在我身邊
無法說出來 這難以排遣的思念 只但願這段祈禱能遠遠傳達到妳耳邊
將無法結束的思念 解放到空中
即使我只有獨自一人 我也要走下去
櫻花飛舞 一如那一天
反射著耀眼 回憶的光芒
無奈的嘆息 讓它變得更鮮艷
讓這一切的思念飛揚 持傳達到妳身邊
雖然我們之間已成為回憶 只因身邊的溫暖 令人無法抗拒
說再見是為了遙遠的未來 飛揚飄向了遠方的妳
卒業~さよならは明日のために
唄:瀧&翼
ひと
もしも一つだけ たった一つだけ
いの
かなえられるなら なにを祈るかな?
だれ
いまどこにいるの? いま誰といるの?
あお そらみあ と
青い空見上げ そっと問いかける
ころ きみ
With you すぐそばにいた頃の君はいない
はな か やくそく
With you 離れても変わらないと約束したのに
おも で
たとえばぼくたちが想い出になる
そばのぬくもりには もうかなわないから
ふい
せつないためいきが 不意にこぼれた
ま あ はる とお とど
舞い上がれ遙か遠く君に届くように
みらい
きっとその未来 ぼくはもういない
き
それだけのことに やっと気づいたよ
まよ せ お
For me 迷ってたぼくの背を押してくれた
ほほえ かく かな ひとみ
For me 微笑みに隠していた悲しがる瞳
たとえばぼくたちがさよならになる
そばにいてほしいと そうつぶやいていた
おも こえ
やるせない想いが 声にならない
いの
せめてこの祈りだけは君に届くように
お そら はな
終われない想い 空に放して
ひとり ある
たとえ一人でも 歩いていくから
さくら はな ま ひ
櫻の花が舞う あの日のように
うつ
まぶしい想い出のヒカリを反射して
いろあざ
せつないためいきで 色鮮やかに
舞い上がれこの想いのすべて 届けてくれ
たとえばぼくたちが想い出になる
そばのぬくもりには もうかなわないから
さよならは未来のためにあるから
舞い上がれ遙か遠く君に届くように