引用
最初由 snic 发布
從我第一次使用 VobBlanker 就是 2002 了...
所以確定有這個 bug 存在...alyssa 兄還是最早提出這個問題的人
在 PCDVD 還有其他人也參與測試...也是同樣結果!
另外我想確認一下你用的 windvd 版本...
最近出了 7.0 你是用這版嗎?
不過 VobBlanker 我曾經想過一個可能成功的狀況(我還未證實)
就是結構非常簡單的
比方說一個 IFO 裡只有一個 PGC 而且只有一個 VOB-ID(如時空幻境OVA)
因為 VobBlanker 的動作就是把你做好加字幕的 PGC 替換成原版的 PGC
要是原版就只有一個 PGC...等於是只把原版的選單跟你作好的VOB複製過來而已
這跟我們傳統的動作沒什麼兩樣!
這樣就有可能讓 WINDVD 也能拉動時間條
但如果是如此那真的是很沒用...因為這種DVD太少了!
而 VobBlanker 最大的缺點就是破壞 VOB/IFO 的資訊
比方說原版DVD裡只有一個 PGC 裡有兩個 VOB-ID
但除了 Scenarist 沒有軟體可以作多重 VOB-ID
所以用別的軟體作的一定是一律視為單 VOB-ID 製作
然而你會發現 VobBlanker 輸出後的 IFO 資訊會跟原版一模一樣(兩個VOB-ID)
這就違背了你做出來的 VOB 格式(單個 VOB-ID)
就造成了 WINDVD 無法拉動時間條
或許你們可以提供你們的DVD的 IFO 讓我看看...
這樣應該能知道問題所在...
這個步驟沒有作的第一個後遺症就是章節點完全錯誤
比方說明明我章節是要跳片尾曲卻從片尾曲前一秒,兩秒就開始
因為DVD播放是以sector作為時間搜尋依據
我們作出的VOB裡面Sector都會跑掉
因此只要透過ifoedit的Correct ifo的功能
用ifo的時間去定址在VOB上正確的Sector然後儲存並按下GET VTS sectors 就可以
這個步驟完成後,完美版加字幕的DVD就出來了,即使送去壓片場都成。
如果你沒有作 Correct ifo 就按 GET VTS sectors 實際上是無意義的事情
但完美修正的前提是...加字幕做出來的結構跟原來一樣
就是用ifoedit打開看,如果長得跟原本片的IFO一樣,這就叫做完全正確。
該有幾個 Title PGC Chapter VID/Cell 一個都不少
要是不一樣怎麼修正也沒用
至於剩下還有什麼後遺症我無法說的很清楚...因為我都有做
這是作DVD加字幕的人一定作的事情...不管新手還是老手
反正我的方法按下去也能拉時間條...
更何況結構簡單的 DVD 用我的方法作起來跟使用 VobBlanker 在效率上是一樣的
所以我不會想冒這個險...
我个人,基本从2001开始才大量用它,因为之前的不支持IFO,而是直接VOB,可能,由于直接VOB,信息没有被VOBBLANK完全读取,所以才..可能会有问题(不过,现在我基本是用PGCEDIT较多了,VOBBLANK我仅仅拿来改菜单的VOB用而已了)
GET VTS sectors 不能随便用,因为IFOEDIT的GET VTS sectors,只是简单对正SECTORS的数目,其它都没对正的,基本是很无意义的做法,设置会把原来正确的信息改错了
但,即使VTS sectors不对,DVD一般也没什么大问题,很多 Sonic Scenarist直接出来的DVD,VTS sectors 都可能是不对的,但播放一样正常,要修正VTS sectors,我基本是拿IFOUPDATE/PGCEDIT来校正的
P.S我用的WINDVD是6.0白金版,新版没空去找注册,所以还没用
如果是要测试,个人觉得是应该拿一片发现有问题的DVD,几人分别做,才会容易发现问题所在
我觉得,问题可能会是VOB的导航信息的问题,而不是IFO(IFO其实只是VOB内的信息的反映,而不是决定)
因为我自己曾经试过几片DVD,例如最近的JAPANX的大恶司,Sonic Scenarist做的,记得是0+1卷吧,即使POWERDVD也无法拖时间条,由于我不大喜欢简单而丑陋的北米菜单,我就拿2区日版的菜单替换了,AUTHOR后,时间条反而能拖了,我当时就是拿VOBBLANK做的