kibo: I've been talking with CM as to what to tell people about all of this. It's a little heavy to just drop on people and they tend to be pretty resistant to the whole idea, for the most part.
kibo:我同CM谈了谈该怎样告诉人们整个故事。大多数情形,突然跟人们说一些震撼性的信息他们很有些抵触。
CM: this one is wondering if he should take one last shot at warning his family and friends. We decided that a story form would be a good idea. People can choose how they want to react to it as an assumed work of fiction. So we have come up with a sort of bedtime story for you sleepy ones to dream about in hopes that you will wake up feeling new and refreshed in the light of the new day that comes to shine upon you.
CM:这样的人在想他是否做最后一搏去警醒他的家庭和朋友。我们决定用一个故事的方式,这也许是个好主意。人们可以假象这是个科幻小说,那么他们将怎样去做反应。所以今天我们为你们不醒的伙计们准备了一个床头故事,希望你们将醒来感觉到即将照耀你们的新世界之光的新鲜。
A True Fictional Story.
一个真实的科幻小说。
Not as far away in time and space as you might like to think, there was a beautiful planet. It was a shining jewel in the heavens and all who saw her marveled. She was a very special planet and sang with joy and love.
在不是很久远的时空的从前,有一个美丽星球。它是天国中一颗闪耀的珠宝令见到她的所有人都惊艳不已。她是一个非常特别的行星快乐地有爱地歌唱着。
War came to the heavens. A big bad guy [bbg] wanted to be like God and have his own creation to rule. The bbg convinced a few people to follow him and they occupied part of their universe and waited to see what God would do. God thought about it and decided to let them have a small part of His creation to try to prove themselves right. He warned them that it wouldn't be possible to create souls and run a harmonious universe the way they thought it should be run. They said they were sure they could do it. So borders were established and the Federation of Light, God's forces, quarantined the area while the bbg and his dark forces went to work.
天界里突然燃起了战火。一个大坏蛋BBG想要成为神,有一片自己的领土。这个大坏蛋挑唆拉拢了一些人,占领了他们所在宇宙的部分领土,挑占神的权威。神想了想决定让他们有一小块领地让他们来证明自己。神警告,他们不可能创造灵魂,并且以他们的那一套不可能运行一个和谐的宇宙。他们不信。然后边界被划定,神的势力光之联邦隔离了这个区域,而大坏蛋以及他的暗势力前去统治。
It didn't go well.
自然,一切很糟。
Everything was chaos and confusion and the people that were cut off behind the lines were cast into darkness. This included the beautiful little planet. She saw the darkness reaching out to her and cried to God for salvation...and God answered. He told her that if she would allow this to happen and allow the dark to have their way, then He would see to it that that, when it was over, She would be able to become more wonderful than she had ever been or hoped to be. That her light would shine throughout the whole of creation. It would be hard and painful, but He would make sure that that there was always a link to Him and that, when the time came, He would reclaim her as His own and she would be raised to grace and glory.
到处是混乱和混淆,被划入那个圈的人们被置入黑暗。这包括那个故事开头的那个小星球。她看到黑暗向她袭来并哭喊着求神解救。。。神回答了。他告诉她如果她此时同意的话,他将保证,在所有这一切结束以后,她将能变得比以前或曾经梦想的更美好。她的光将在整个造物天地间闪耀。这个经历是艰难而苦痛的,但是他保证他和她之间永远存在连线,当时候来临,他将重申她是他的,她将被提升至优雅与荣誉。
The beautiful planet vowed to do this thing if it made Him happy. He said that it made Him very sad, but it would all be better than ever, in the end, and so the deal was struck and the dark was allowed a period to operate, but it was made clear that the Light would always be a witness and keep representatives on the planet at all times.
这个美丽的行星发誓如果这让他开心她愿意这么做。神说不这其实让他很难过,但是一切会有个更好的结局,然后协议成交,暗势力被允许运行一段时期,但是神明白地说光永远得以见证,以及始终将会在此星球上驻扎代表。
The bbg didn't like this but he agreed. He called his most loyal forces, the snake people to set up shop and insure the dark its victory. The first thing they did was gather all the people of the planet together and put their minds to sleep. With their minds sleeping, they gave them a dream to live and told them it was real. The people forgot who and what they truly were in real life and served the will of their dark masters like sleepwalking zombies, with no will of their own. But some of the people had run away and hid from the snake people. They vowed to find a way to return their brothers and sisters to their rightful state, and so the war began for the hearts and minds and souls of the people of the beautiful planet, now in darkness.
这个大坏蛋虽然不喜欢这样但是他还是同意了。他召集他最忠诚的势力--蛇人建立起商店确保黑暗的胜利。他们做的第一件事就是集合行星上的所有人,让他们的心智睡着。之后他们给他们一个梦境去生活并告知他们那是真实的。人们于是忘了他们的本来,开始像梦游者一般服从黑暗君主的意志,而没有他们自己的。然而其中有些人逃走了躲避开了蛇人。他们发誓要找到他们的兄弟姐妹恢复自己应有的状态,于是为了争夺此刻处于黑暗笼罩的行星上的人们的心,智,灵的战争打响了。
The people that were awake called out to God for help, for they remembered. God sent representatives and told them to teach the people to be more than people. Teach them to be Human Be=ings [human beings]. Tell them the truth. Show them the truth. Reveal the Light of Reality to them and create a tribe of Light that will dispel the darkness. But the dark was relentless and cruel and murdered the representatives. God gathered His family and told His sons to go and continue the work of the representatives. He sent prophets and kings and scientists and artists. The dark could not kill them so they took their words, their works and changed them to suit their own ends and lied to the people...and the people believed. But the Light was patient and unending and ground was slowly being gained. People started to wake up, one by one. Soon, they were too many to kill one at a time, so the dark made war against them, but the Light was unending.
已醒来的人们呼唤神来帮助,因为他们忆得了。神派出代表们让他们去教导人们要不仅只做人。教导他们去“成为”【光之人】。去告诉他们真相。去向他们展示真相。去向他们揭示光之实相,去创造一个驱散暗的【光之部落】。但是黑暗是无情残忍的,谋杀了这些代表们。神集合了他的家人,叫他的儿子们继续这事业。他派下来先知,国王,科学家,艺术家。黑暗不能杀尽他们,就将他们的话他们的作品做曲解去适应他们自己的那一套,欺骗人们。。。人们相信了。但是光很有耐心从未停歇,山河逐渐慢慢地被争夺回来。人们一个一个地开始醒来。很快他们将杀不绝,于是黑暗引爆战争,但是光从来不曾停歇。
God then said: " I shall go to the beautiful planet Myself and see what's what." so He choose a son and filled him up and together they went to the planet. The bbg heard that God had come to his neck of the woods and went to meet with Him. They talked and argued for days until the bbg was exhausted and had nothing left to say or to offer. He left the planet in disgrace and tried to hide from the Light, but he was caught and put on trial and had to admit his failure to the whole universe. God asked him to forgive and forget the darkness and come home to stay, but the bbg spit in His face and cried `Never!' and so, sadly, as God grieved, he was made as if he had never been and was gone forever, never to be seen or heard from again.
神然后说:“我将亲自去那个美丽星球看看。”然后他挑选了一个儿子,包融了他,他们2个一起去了那个星球。那个大坏蛋听说到神已来到他那块就去见他。他们谈了会儿争论了几天知道这个大坏蛋筋疲力尽无话可说无计可施。他不光彩地离开了这个星球试图躲避光,但最终被抓住受审并对整个宇宙承认他的失败。神要求他宽恕并遗忘黑暗,回家呆着,但是那个大坏蛋朝神脸上吐口水叫喊道“做梦!”于是很悲剧,神勃然大怒,那个大坏蛋永远消失了。
But his followers carried on and would not give up their power over the people and the beautiful planet. God spread truth and light on the planet and gave the call for all that can hear, to wake up and hear, and for all that can see, to wake up and see. More people woke up and learned to be human, but still the dark persisted.
可是他的追随者们继续,不肯放弃他们在这个美丽星球和她的人们上的权力。神在这个星球上广撒真相与光,给每个能听到的人打电话,让他们醒来去听,给每个能看到的人打电话,让他们醒来去看。越来越多的人醒了,【学习成为光之人】,但是黑暗仍然持续。
God sent more and more of His family to the planet to show the people how to be human. But the progress was slow and painful and the period that was promised was arriving and God would have to take the planet back no matter what, even if it meant that the sleeping people would be lost, for only humans could stay in the world that was promised.
神派遣了更多自己的家人去这个星球向人们展示怎样成为【光之人】。但是进展缓慢而痛苦,随着承诺的新时期的到来,神不得不强行收回这个星球而不管这意味着仍睡着的人可能失去,因为只有【光之人】能够继续留在那个承诺的新世界。
Then, one day, the snake people decided that enough was enough and that there was no sense in going down with the ship. They knew the period that was agreed upon was soon to end and they did not want to be lost or uncreated like their former, lost master. So they agreed to leave the planet with only their slaves in charge, and began to learn what it was to rejoin the family of God. Meanwhile, their former slaves were left with no direction, only plans that had been left behind from a schedule that had been discarded. They tried as best they could keep things going, but they were sloppy and greedy and fought among themselves and things began to fall apart. People started to notice cracks in their dreams. They wondered what was wrong. Something wasn't right. They started to see the lies as lies and the illusion as illusion. They started to wake up. The dark slaves started to panic and started so much trouble at once that many people didn't have time to notice the cracks that were turning into gaping holes. They were so afraid for their lives that they just ignored them and didn't want to know. Still, more and more people were starting to wake up and what they saw made them angry. They did not know what to do. They borrowed from their former dreams the things that made them feel good and safe and clung to them for dear life. God sent more family with the same directive. But the tribes were divided and easy to infiltrated by the dark. The dark caused them to fight with each other and many ended up serving the dark, even if they didn't know it.
然后有一天,蛇人决定了他们没必要与大船一起沉没。他们知道协议时期即将结束,他们不想像他们的前君主那样被毁灭。于是他们答应离开这个星球,只带上他们的管事的奴才,开始学习怎样重回神的家族。与此同时,他们的前奴才们被留下来没有了方向,但还有一些未完的被弃的计划。他们尽力维持着,可是他们草率贪婪内斗严重,事情开始分崩。人们开始注意到他们的梦境的裂缝s。他们在想发生了什么事。不对劲额。他们开始看出谎言s,看出幻境。他们开始醒来。黑暗奴才们开始恐慌,开始立即制造麻烦去转移开人们的注意力(裂缝正在演变成大洞)。这些奴才们如此担心自己的生命而没注意到这些大洞也不想去知道。仍然,越来越多的人们开始醒来,他们看到的真相让他们很生气。他们不知该怎么做。他们从旧的梦境借来那些让他们感觉美好的安全感的东西,靠着他们想要美好生活。神派下来更多的家人带着相同的指令。但是部落s被划分为各派系,很容易地又被黑暗渗透。黑暗导致他们兄弟相争,许多人最终服务黑暗,尽管他们自己不知道。
So God, very quietly, slipped some spec ops humans in, which he had gathered from all over the universe. He told them to quietly make it possible to reach all the world at once. The deadline is approaching and we must preserve our own. I will pick representatives from among you when the time is right to create tribes of light. By the time the dark finds out what has happened it will be too late to stop it. So the lightworkers developed technology that could be used against the dark and spread the word to the world. God gave a message to the world to come! Hear and see!
所以神,派出人类特种部队们进来,他们是从宇宙各方集结到一块。神告诉他们悄然瞬间登陆这个世界。截止日迫近了,我们必须保全我们自己的。当时候来到,我将从你们中选出代表去创造【光之部落】s。等黑暗发现,一切都太晚了。所以光之工作者们发展技术对抗黑暗,并把神谕在世界中广播。神传达给世界一个信息他将来临!听吧看吧!
God said that the time of promise had come and only the people that could be human beings would be allowed to live on the new planet. Human beings that served each other in love and light as one. Human beings that flowed in compassion. Human beings that were awake and aware that they and God exist within each other, that ALL IS ONE. Human beings that will love and nurture their new world and not rape and abuse it. Human beings that put away all uses for war and violence. God told them that the time was quickly coming upon them and that they must prepare, for the world would shake and tumble and that if they were not ready...they would have to start over somewhere else. He said that He would send ships to help them where the earthquakes and giant waves and volcanoes could cause great loss of life. He told them that they would have to be without fear to board these ships, that they must be calm and recognize light and love. He told them that He would help them to create a wonderful way to live in peace and harmony and that the war was over , the quarantine lifted and that they would be able to, once again, be connected to the rest of their family in the universe and live among the stars, if they choose. He said that they would once again remember who and what they really are and live in their full power, that He gave them. He promised that the dark would rule them no more.
神说承诺时刻已到,只有那些【是光之人】能够允许生活在新的星球。【是光之人】醒着,意识到他们与神相互相存在彼此里,所有皆一体。【是光之人】将关爱着培植着他们的新世界而不是践踏虐待它。【是光之人】拒绝所有与战争与暴力相关的一切。神告诉他们快了快了,叫他们必须准备,因为世界将天旋地转如果不做好准备。。他们将不得不在别处重新开始。神说他会排出飞船在地震海啸火山可能使人丧生的区域救援。神告诉他们他们必须没有恐惧登上飞船,他们必须冷静,识别出光与爱。神告诉他们他将帮助他们安排一个精彩的方式去和平和谐地生活;战争结束了,隔离罩拿掉了。他们将能够,再一次,连接上他们的宇宙家人们,在群星里生活,如果他们选择的话。神说他们将再次回忆起他们是谁,并以他们的全能力生活,这全能力是神赐予他们的。神承诺黑暗将用不再统治他们。
Would you believe that not everybody cared?
你会相信不是每个人都关心吗?
That over half the people laughed in disbelief?
难以置信啊一大半的人们在嘲笑?
So that when the warnings of planetary changes came true
当行星变化的警告变为现实时,
They were fearful and upset and angry and blamed God for not telling them?
他们害怕,不安,生气,责备神为何不告知他们?
But they had laughed when the humans came to tell them. Many people that helped the humans were ridiculed as being...too strange for words.
但是当【光之人】来告诉他们时他们却在嘲笑,XXXX,...好奇怪啊。
But the time finally came and it happened as they said it would.
但是最终时刻来了,如期而至。
The people that were prepared, just in case, fared well.
以防万一的【有准备的人】情况不错。
The people that were learning to be human beings, fared better
【学着成为光之人】,情况会更好。
The human beings that tried their best to help things along tried to help as many as they could while the chaos raged around them, but finally, they had to board the ships themselves.
而【是光之人】,一直以来尽力帮忙,当混乱在他们周围狂暴时仍帮助尽多人的他们,最终,他们自己也必须登船。
Before it was over, God appeared to the world through the technology that was built for Him to do so and explained as much as He could before the final moment. The sleeping people were sent to a planet where they could wake up and learn how to live as human beings. The people that were awake were given choices to stay or join other human tribes of light in the universe.
在一切结束之前,神通过科技出现在世界面前,在结局时刻前尽可能解释。【沉睡的人】被送去一个星球在那里他们能够醒来去学会怎样如【是光之人】那样生活。【醒了的人】被提供选择是留在地球还是加入宇宙中的其它的人类【光之部落】。
The human beings were given new assignments.
【是光之人】被指派新的任务。
The beautiful planet was rebirthed into a planet of heavenly light, wonderful and amazing to behold. The humans loved and nurtured her and the sons of God came from all over the universe to witness her glory as she sang with joy.
这个美丽的星球重生成为一个有着天光的星球,奇妙,惊艳.【光之人】们关爱着他培植着她,来自宇宙各方的神子们纷至沓来见证她的荣耀,而她欢乐的歌着。
And all was well.
一切完美。
the end of the end and the beginning of the beginning.
开始的开始和结束的结尾。
http://abundanthope.net/pages/kibo/A-Bedtime-Story.shtml