嘻嘻,近来D版商十分勤奋。十二国记啦,星界啦的小说都摆上了柜台。十二国记出了四本,星界则纹章和战旗都出了。这样就不用大出血买正版了。
听说十二国记的台版是直排的,幸好这里出的不是。我个人是很烦看直排的书的。
翻译还可以,至少没有乱改名,文理也还通顺。不过有些地方缺字缺得令人相当奇怪,比方说“穷奇”的“穷”字,所有该出现的地方无一例外是空的,但“贫穷”的“穷”字却照出现不误,这到底是为什么呀??
另外还有一件令我有点郁闷的事,内地正式引进的港漫,定价是7块多,可我直接订港版的才5RMB而且还可以讲价??这到底是什么道理??谁来回答一下这个问题……