合唱的地方你的声音小听不清。就拿你独唱的几句话:
この桜(さくら)の---kurusikuramo 下(した)で
誰(だれ)かの影(かげ) 求(もと)め
幼影(おさな--re)い日(ひ)の記憶(き---ji おく)
目(め)を---mo閉(と)じて重(かさ)ね--me た
たとえ世界(せかい)--seki のどこでも
凍(こご)える胸(むね)の中(なか) 渇(かわ)きを癒(いや---e)すように
赤(あか---か的音没有)い安(やす)らぎの一雫(ひとしずく) 含(ふく)んだ
分(わ)かり合(あ)い---e たい---e 誰(だれ)より
暗闇(くらやみ)の中(なか) 生(い)き---ke てく
分(わ)かり合(あ)い---e たい---e 誰(だれ)より
红的是应该读的音,后面的罗马音是你读的音。
这是你所有的独唱部分,差不多每一句都有错。
我是不知道你有没有学过日语,反正我听出来的就是这样的。当然,这也有可能是你后期做的欠佳的缘故,也可能是日本某地的方音,那恕我才疏学浅。至少我是认真听完后说的评价,不是信口开河。
至于你有没有在音乐学院进修过,那我更是不得而知。我说的也只不过是我对听完这首歌以后的一个业余档次的评价。也请你不要认为我有恶意。我也不是嫉妒,因为男音和女音本来就没有什么可比性。
如果你真的是在音乐学院进修过,那你的音色和唱功和论坛上的某些女会员的翻唱比起来也不是那么地专业,当然这也可能是后期的问题。
我只想说,山外有山,人外有人。如果楼主到这里发首歌只想引来赞美而不想听到批评那显然是不现实的。