无安全问题 我爸爸的出生地 我妈妈的出生地 我的小学校名 我的中学校名 我最喜欢的运动 我最喜欢的歌曲 我最喜欢的电影 我最喜欢的颜色 自定义问题
水墨江南
kohaku
春意盎然
紫色梦幻
绿之印象
蓝色天空
黑色旋风
引用 最初由 SORA 发布我承认我看到爱梦那两个字的时候抓狂了……
引用 最初由 Silen 发布本来是亚由 但是因为幽远叔他们老家盛产柚子... [/han]
引用 最初由 marxian 发布既然选择音译,建议还是“亚由”吧,不带任何意义和象征比较好。虽然幽远前辈时刻不忘发展家乡经济非常令人赞叹……XD
引用 最初由 幽远 发布......本来是亚柚.....我是嫌这个不好听来着,但话说这爱梦可也不是我提出的口牙......反正这玩意不也没个官方翻译不是?先入为主罢了,爱梦不也挺好听的?
引用 最初由 Silen 发布[/han] 亚由不是音译
引用 最初由 KID的hotaru 发布不过汉化的游戏和当年的东映版的动画都是翻译成"亚由"反正没有官方的,用一个以前曾经用过的名字总比用一个新的名字要好啊