搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 3167阅读
  • 20回复

[求助]助けて。。。

楼层直达
级别: 小荷初露
注册时间:
2002-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
255
この活動に____、初めて戦争の恐ろしさを実感しました。
1、かかわって 2、さわって 3、行って 4、つかって
どっちが正しいなのか、教えてもらえませんか。
级别: 工作组
注册时间:
2006-06-14
在线时间:
0小时
发帖:
246
只看该作者 1楼 发表于: 2007-06-04
1吧

世界を大ぃに盛り上げるための凉宫ハルヒの团!----------------->的追随者……

小H爱的汉化发布博客
[漫画]- I's - 完全版 第1-6话 小H爱的汉化[第六话堂堂更新!] ]
级别: 工作组
注册时间:
2006-06-14
在线时间:
0小时
发帖:
246
只看该作者 2楼 发表于: 2007-06-04
说实话我觉得那一个都不正确
1.关于
2.碰触
3.去/进行
4.使用


OTL……哪一个对

世界を大ぃに盛り上げるための凉宫ハルヒの团!----------------->的追随者……

小H爱的汉化发布博客
[漫画]- I's - 完全版 第1-6话 小H爱的汉化[第六话堂堂更新!] ]
级别: 精灵王
注册时间:
2003-08-20
在线时间:
0小时
发帖:
2666
只看该作者 3楼 发表于: 2007-06-04
总之先排除2和4……

C'est La Vie



それでも、永遠に。。。
级别: 新手上路
注册时间:
2005-01-19
在线时间:
0小时
发帖:
104
只看该作者 4楼 发表于: 2007-06-05
3

好晕啊,好多喜欢的动画想收藏,我可怜的硬盘啊
级别: 圣骑士
注册时间:
2006-04-27
在线时间:
0小时
发帖:
2232
只看该作者 5楼 发表于: 2007-06-05
1
因为1读着顺
不好意思语法我不懂,没法详细解释

平凡的幸福,就够了。
级别: 新手上路
注册时间:
2002-10-19
在线时间:
0小时
发帖:
108
只看该作者 6楼 发表于: 2007-06-05
3吧....

去过这次活动后.....

不过整句句子感觉怪怪的....「この活動を通じて」这样比较好吧

我就是马甲,马甲就是我:D
级别: 小荷初露
注册时间:
2002-08-13
在线时间:
0小时
发帖:
255
只看该作者 7楼 发表于: 2007-06-05
我也觉得怪啊,可后面没有答案....郁闷
自己也感觉是3
级别: 新手上路
注册时间:
2002-10-19
在线时间:
0小时
发帖:
108
只看该作者 8楼 发表于: 2007-06-05
没有答案的习题集不买:D

我就是马甲,马甲就是我:D
级别: 圣骑士
注册时间:
2006-04-27
在线时间:
0小时
发帖:
2232
只看该作者 9楼 发表于: 2007-06-05
引用
最初由 我是马甲 发布
3吧....

去过这次活动后.....

不过整句句子感觉怪怪的....「この活動を通じて」这样比较好吧
「この活動を通じて」感觉像中文翻译过去的

平凡的幸福,就够了。
级别: 新手上路
注册时间:
2005-01-19
在线时间:
0小时
发帖:
104
只看该作者 10楼 发表于: 2007-06-05
仔细查了下词典,を通じる根本没有这层意思的表达

好晕啊,好多喜欢的动画想收藏,我可怜的硬盘啊
级别: 新手上路
注册时间:
2007-03-12
在线时间:
0小时
发帖:
31
只看该作者 11楼 发表于: 2007-06-05
就是1了,かかわるー関係する。たずさわる。
命にかかわる大けが。 一般就是这么用的。
级别: 新手上路
注册时间:
2005-01-19
在线时间:
0小时
发帖:
104
只看该作者 12楼 发表于: 2007-06-05
かかわる没查到有たずさわる的意思
再者,把1带入句中随便翻一下,"关系到这次活动,第一次切身体会到战争恐惧'...这中文也不通啊

好晕啊,好多喜欢的动画想收藏,我可怜的硬盘啊
级别: 新手上路
注册时间:
2007-03-12
在线时间:
0小时
发帖:
31
只看该作者 13楼 发表于: 2007-06-06
翻译的时候,不能这么死翻译阿。
关系是指你和这次活动的关系,但是在翻译的时候完全可以翻译成,通过这次活动。阿
级别: 新手上路
注册时间:
2005-01-19
在线时间:
0小时
发帖:
104
只看该作者 14楼 发表于: 2007-06-06
かかわ・る カカハル [3] 【係わる・関わる・拘わる】 (動ラ五[四])
(1)関係をもつ。「人命に―・る問題だ」「沽券(コケン)に―・る」
(2)こだわる。かかずらう。《拘》「小事に―・ってる時ではない」

这是字典上的解释,并且我也看了几个例句,实在没看出有类"通过"这层意思的表达,携わる与さわる也有かかわる的意思,但是这样就没法判断了啊

我选3的理由是带入句子是通顺的,没看出什么错

好晕啊,好多喜欢的动画想收藏,我可怜的硬盘啊
快速回复

限150 字节
上一个 下一个