搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 3078阅读
  • 31回复

[转贴]灼眼的夏娜粵語版

楼层直达
级别: 风云使者
注册时间:
2007-05-11
在线时间:
0小时
发帖:
4089
嗯,粵語版應該叫灼眼的御姐才對

跟之前菲特晚上留下來同一個台的配音(HK animax)
http://www.56.com/u36/v_MTY1NzE4MzM.html

http://www.56.com/u60/v_MTY1NzE4NTc.html

CODMW2發售後3個月內PS3+360版合計超過2000萬銷量我送黑任戰隊(剩三個了?)一人一套GT5
什麼叉菜如果你找到我在S1遊戲區被人輪的證據我就送你一套魔塔大陸3
级别: 侠客
注册时间:
2003-02-23
在线时间:
0小时
发帖:
575
只看该作者 1楼 发表于: 2007-08-14
........TVB配音的来来去去都是那几个~十多年来多不变

级别: 版主
注册时间:
2002-10-07
在线时间:
13小时
发帖:
11726
只看该作者 2楼 发表于: 2007-08-14
这个是香港有线台,我可以很负责地对你说,虽然无线台近年动画配音质量大滑水,但绝对比不上这个该死的配音班底……
级别: 风云使者
注册时间:
2006-10-19
在线时间:
14小时
发帖:
7089
只看该作者 3楼 发表于: 2007-08-14
十几年不变也比想看祖国版国配都看不到的好。

级别: 骑士
注册时间:
2006-04-19
在线时间:
38小时
发帖:
530
只看该作者 4楼 发表于: 2007-08-14
傻娜也可以这么御姐啊........
我突然想起用粤语演绎傻娜那句"煩い,煩い,煩い"是可等恶寒.....而且还是御姐音........
对HK人来说,蜜瓜包=菠萝包........


输了.....
级别: 版主
注册时间:
2002-10-07
在线时间:
13小时
发帖:
11726
只看该作者 5楼 发表于: 2007-08-14
引用
最初由 ershzheng1986 发布
傻娜也可以这么御姐啊........
我突然想起用粤语演绎傻娜那句"煩い,煩い,煩い"是可等恶寒.....而且还是御姐音........



“烦X住晒烦X住晒烦X住晒烦X住晒烦X住晒”

这样么?就算在香港也会和谐的[/TX]
级别: 光明使者
注册时间:
2003-08-26
在线时间:
3小时
发帖:
18100
只看该作者 6楼 发表于: 2007-08-14
引用
最初由 kanjiachan 发布
........TVB配音的来来去去都是那几个~十多年来多不变


别看到粤语配音就说是TVB配的好不好[/han]

级别: 光明使者
注册时间:
2004-12-02
在线时间:
460小时
发帖:
23044
只看该作者 7楼 发表于: 2007-08-14
引用
最初由 ershzheng1986 发布
傻娜也可以这么御姐啊........
我突然想起用粤语演绎傻娜那句"煩い,煩い,煩い"是可等恶寒.....而且还是御姐音........
对HK人来说,蜜瓜包=菠萝包........


U2:的波罗包真是有波罗的(西多士呢?。。。。。。。拖。。。。。。。。。。。


















“烦X住晒烦X住晒烦X住晒烦X住晒烦X住晒”

这样么?就算在香港也会和谐的
============================================
[/KH]
啰嗍?(拖。。。。。。。。。。殴

级别: 骑士
注册时间:
2006-04-19
在线时间:
38小时
发帖:
530
只看该作者 8楼 发表于: 2007-08-14
引用
最初由 lodoss 发布



“烦X住晒烦X住晒烦X住晒烦X住晒烦X住晒”

这样么?就算在香港也会和谐的[/TX]

L大你真和谐[/TX]
原来粤语版是"好烦啊好烦啊你好烦啊"
萌度大减啊..........


输了.....
级别: 版主
注册时间:
2002-10-07
在线时间:
13小时
发帖:
11726
只看该作者 9楼 发表于: 2007-08-14
引用
最初由 9616777 发布




“烦X住晒烦X住晒烦X住晒烦X住晒烦X住晒”

这样么?就算在香港也会和谐的
============================================
[/KH]
啰嗍?(拖。。。。。。。。。。殴



你试一下用loli音读快点,流畅无比:o
级别: 新手上路
注册时间:
2007-04-11
在线时间:
3小时
发帖:
240
只看该作者 10楼 发表于: 2007-08-14
无法接受只有声音成长了的傻娜:o



レイミアさまぁぁぁぁぁ!俺をミニオンに...ミニオンに!
级别: 光明使者
注册时间:
2004-12-02
在线时间:
460小时
发帖:
23044
只看该作者 11楼 发表于: 2007-08-14
引用
最初由 lodoss 发布



你试一下用loli音读快点,流畅无比:o


最主要那X是放什么字眼而已,就算和谐,也有不同的和谐的方法啊


[/TX]



光那旁白我就立刻关了[/KH]

级别: 圣骑士
注册时间:
2003-04-03
在线时间:
0小时
发帖:
1615
只看该作者 12楼 发表于: 2007-08-14
找个年轻姑娘来配音会死啊。
那字幕是官方版的么,基本可以和声音对应起来,就书面语和口语的区别。

级别: 版主
注册时间:
2002-10-07
在线时间:
13小时
发帖:
11726
只看该作者 13楼 发表于: 2007-08-14
引用
最初由 9616777 发布


最主要那X是放什么字眼而已,就算和谐,也有不同的和谐的方法啊


[/TX]



光那旁白我就立刻关了[/KH]



其实我也不知道怎么打那个字才打X的,打招呼的时候,通常会说:hi,你好,大概就是这个近音字吧[/TX]
级别: 骑士
注册时间:
2006-09-22
在线时间:
0小时
发帖:
965
只看该作者 14楼 发表于: 2007-08-14
都忘了开头原来是这样的了..
还是日语版美...

快速回复

限150 字节
上一个 下一个