是的,这不是玩笑;是的,这是简体中文版;是的,这是早于港台先行制作完成!!
一个人的能力是有限的,对于我来说更是如此,既不会上色也不会排版,用画笔镶字和word排版制作出来的效果肯定会大打折扣,所以只有满腔的热情是不行的,没有他人的帮忙,没人他人的辛勤,这本书也不会真的摆在了眼前,是吧?adam, 叶子,谢谢你们,还有其他提出过宝贵意见的朋友!还有14本,让我们一起来努力吧!
Dr.Slump,阿拉蕾, 鸟山明的开山成名之作, 个人最喜欢的漫画, 在日版完全版早早出版而港台中文版却迟迟不肯现身的时候, 个人制作一套简体中文版的想法因此而孕育而生.
在这个扫描版漫画横行的世界,只要找到相关的素材,个人制作喜欢的漫画并不是一件难事, 不过要想制作一本完全版却有相当的难度, 完全还原连载时的彩页,作者重新绘制的封面、内封等,这些除了有米人把昂贵的完全版拆掉拿来扫描之外,原图是很难搞到的。不过有句古话叫做:世上无难事,只怕有心人。如果你真的想做成一件事,那你一定会成功的。从4月份开始有初步想法到现在的完成,经过了5个月的奋战,我真正相信了这句话。
Dr.Slump,对于喜欢这部漫画的朋友来说,最大的怨念就是它的人名和特殊名称的翻译问题,不论是港台还是中少都不能做到尽善尽美,当然还有最早的海南版,虽然海南版的翻译也有很多不对的地方,包括人名啊,台词等等,不过这次的人名翻译还是以海南版的为主,毕竟先入为主的思想还是很难动摇的。而且究竟是阿拉蕾还是小云,阿卡还是宝瓜,企鹅村还是天神村,我想大家一定会心知肚明吧。
最后想说的是,毕竟是私人作坊,在整体效果和排版印刷方面肯定无法和原版的相比,不足之处还请大家多多担待,不过自己用心制作的宝贝,能做到的是四个字“问心无愧”。
下面就来晒晒图,和日版做做对比,激动而手抖,请多担待~
01.本书所以彩色内页、封面、封底、内封、特殊图的上色和后期制作均为adam老大完成,宇宙无敌超级赛亚感谢你!!
02.首先是封面、封底和内封图,除了个别地方的更改,基本上还原日版的样式。有人会问为什么不制作成日版那种亮晶晶的样式?答案是,成本,一个制版费就要4000....而这只是有爱行为,非米人行为。不过封面并不只是普通打印,实际上也进行了覆膜,是一种叫做亚膜的东西,其实效果还是不错的只不过没有在照片上体现出来,当然还有一种叫做亮膜,顾名思义整体发亮,有机会再去印一张做一下对比。
04.内页比较图(手请无视,迫不得已才出现的....)
05.部分内页图,主要的人名翻译,彩页等
06.就连日版完全版都没有的部分!!
07.最后,就用这张图来结束并表达我对能够坚持看完这篇文章的朋友的感激之情! 更多的图和感想,认识我的兄弟都知道在哪里:D