搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 4262阅读
  • 41回复

呃,還是不明白,為什么不能用bdrip作片源呢,請求官方正版回答,加長標題補丁,還是不夠長麼,那么繼續加长,一次,两次,三次,四次,史上最长标题就此诞生了吧。什么,不是…

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2008-05-24
在线时间:
0小时
发帖:
54
RT
如果可以的話,已經有人放出了bdrip的r1 和r2的第一集。
但是無疑加重了負擔。

先附上第一季繁体未改字幕下载
来自射手网

http://www.mediafire.com/?tonwkx1xcg3

有其它字幕组外挂字幕的麻烦给提供个谢谢。

修改过的第一话和特典字幕

http://www.mediafire.com/download.php?lu32jqpk271
级别: 版主
注册时间:
2003-05-27
在线时间:
17小时
发帖:
4709
只看该作者 1楼 发表于: 2008-08-25
第一 若是好人的话请您提供片源。
第二 您的建议很好 我们会参考的。
第三 参考过后 怎么做是我们的事了。对吧?

地狱乃我们必赴之处
级别: 工作组
注册时间:
2005-10-19
在线时间:
31小时
发帖:
3613
只看该作者 2楼 发表于: 2008-08-25
BD要求吞吐量太大,咱硬件老化,求LZ投资我们更新硬件

凡是未完全安装Office字体的,以下英语短语请无视~~

Knowledge is infinite.


级别: 工作组
注册时间:
2006-10-06
在线时间:
0小时
发帖:
760
只看该作者 3楼 发表于: 2008-08-25
……
级别: 工作组
注册时间:
2006-10-06
在线时间:
0小时
发帖:
760
只看该作者 4楼 发表于: 2008-08-25
暑假党竟然还有残余
级别: 新手上路
注册时间:
2008-05-24
在线时间:
0小时
发帖:
54
只看该作者 5楼 发表于: 2008-08-25
呃,偶不是暑假党,偶是九月中旬党。
级别: 工作组
注册时间:
2006-06-01
在线时间:
128小时
发帖:
4451
只看该作者 6楼 发表于: 2008-08-25
BD 大概30G左右

按我国大部分人网速,下载速度200K,用SHARE不可能满速,就算50K。拖30G需要 30000000/50/3600=167 小时

修正字幕加压制 大概需24小时

成品7G 按上传100K计算,出种需要 7000000/100/3600=20小时,保种需要10小时

那么总共167+24+20+10=221小时

电脑每小时耗电0.5度

按照shinjico同学南京市电价计算
8:00-21:00 0.52元
21:00-8:00 0.35元

110.5*0.52+110.5*0.35=96.135元

再加上网费,不算硬件损耗费、饭钱、房钱、光阴流逝费、精神损失费等

总共100元

这就是一集蓝光的代价。


敢问楼主,你作为一个大学生,能出几集蓝光?
级别: 版主
注册时间:
2005-07-17
在线时间:
10小时
发帖:
6800
只看该作者 7楼 发表于: 2008-08-25
强帖留名……

如果可以的話,已經有人放出了bdrip的r1 和r2的第一集。
但是無疑加重了負擔。

说实话 这两句我都没看懂
如果可以>已经>但是
完全无法把握文章的前后联系…看来我语文是需要加强了

级别: 新手上路
注册时间:
2008-05-24
在线时间:
0小时
发帖:
54
只看该作者 8楼 发表于: 2008-08-25
俺其实是想问,不能直接用网上陆续放出的bdrip无字幕版,嵌入字幕么
以上即为原意。
不懂压制,希望懂的给讲讲为啥不可行。
级别: 精灵王
注册时间:
2005-01-21
在线时间:
1小时
发帖:
2565
只看该作者 9楼 发表于: 2008-08-25
BDRIP是已压缩版了 再拿RIP来进行二次压制 画面损失也大
这也就是为什么楼上几位大人要求LZ你能提供原版BD或者BDISO来压制的原因
字幕组所作的DVDRIP和BDRIP等都是原版DVDISO或者BDISO来压制的 不可能拿已压的RIP来再压制 这样无意义~
不知楼主是否明白?

大奶:i5 2300+采融变形金刚+技嘉P67-UD3R+芝奇4G套装+MSI HD5770 HAWK+金士顿64G SSD+联力K58
二奶:i7 870+九州虎鲨+ROG P55 M3E+芝奇8G套装+XFX HD5850+希捷Momentus XT+联力K62R2+银欣SST-ST60F-P
新浪微博:http://weibo.com/kagakadaj
二奶HTPC:
级别: 新手上路
注册时间:
2008-05-24
在线时间:
0小时
发帖:
54
只看该作者 10楼 发表于: 2008-08-25
原来如此,谢谢LS解释。
级别: 侠客
注册时间:
2007-02-15
在线时间:
5小时
发帖:
276
只看该作者 11楼 发表于: 2008-08-25
引用
最初由 cch123 发布
俺其实是想问,不能直接用网上陆续放出的bdrip无字幕版,嵌入字幕么
以上即为原意。
不懂压制,希望懂的给讲讲为啥不可行。

……嵌入字幕
发现一没CN情节的= =少见啊
级别: 新手上路
注册时间:
2008-05-24
在线时间:
0小时
发帖:
54
只看该作者 12楼 发表于: 2008-08-25
引用
最初由 OnePiece_AE 发布

……嵌入字幕
发现一没CN情节的= =少见啊

漫游不是有不外挂的传统么……坛子里一说外挂立即沦为千夫所指
级别: 侠客
注册时间:
2006-10-27
在线时间:
0小时
发帖:
642
只看该作者 13楼 发表于: 2008-08-25
引用
最初由 ps2fan 发布
强帖留名……

如果可以的話,已經有人放出了bdrip的r1 和r2的第一集。
但是無疑加重了負擔。

说实话 这两句我都没看懂
如果可以>已经>但是
完全无法把握文章的前后联系…看来我语文是需要加强了


+1

恶补语文
级别: 新手上路
注册时间:
2008-05-24
在线时间:
0小时
发帖:
54
只看该作者 14楼 发表于: 2008-08-25
你们还是别补了,标题与内容自古以来就是一个统一的不可分割的整体。
你连着读。