搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 10539阅读
  • 53回复

[分享]一个爆笑的H漫,其实我觉得只是小小的H···

楼层直达
级别: 光明使者
注册时间:
2006-03-03
在线时间:
117小时
发帖:
15141


原作:原田重光,漫画:荻尾信人 (看过长门有希百式的应该不陌生)

我本来是抱着一个看H漫的心态去看的···结果···

把我笑得死去活来

建议近来很苦闷的同学可以去看看,分级为18X 但是嘛其实不咋滴

要知道TO LOVE(港翻译作茶煲情缘)在香港的分级也是18X···

:cool:


以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:
在线漫画地址 http://bbs.wydm.net/read.php?tid-113128.html

级别: 警备队
注册时间:
2005-10-22
在线时间:
7小时
发帖:
10199
只看该作者 1楼 发表于: 2008-12-14
好像最近国外某人的研究将该漫画的设定初步发展了。

级别: 圣骑士
注册时间:
2003-02-23
在线时间:
2小时
发帖:
1902
只看该作者 2楼 发表于: 2008-12-14
LAG了……
而且这个是全年龄的
级别: 圣骑士
注册时间:
2007-05-14
在线时间:
0小时
发帖:
1520
只看该作者 3楼 发表于: 2008-12-14
哎呀,原来是由你压100式

看完新剧场版就脱宅
级别: 精灵王
注册时间:
2006-06-16
在线时间:
118小时
发帖:
1484
只看该作者 4楼 发表于: 2008-12-14
那个博士说实话实在是非常~~非常可怜

你成為英靈後聖杯戰爭的結果
http://shindanmaker.com/161556
真名 位階:Saber。陣營:混亂邪惡。筋力:B+。耐久:D+。敏捷:A。魔力:E-。幸運:D+。寶具:EX。Master:巴婕特。結果:第二組淘汰。
因为E-的魔力所以放不出来EX寶具……
级别: 侠客
注册时间:
2006-01-20
在线时间:
0小时
发帖:
394
只看该作者 5楼 发表于: 2008-12-14
奶茶会还在汉化由你压么?

不看正片也要看部屋~
级别: 新手上路
注册时间:
2008-12-13
在线时间:
0小时
发帖:
59
只看该作者 6楼 发表于: 2008-12-14
尤利亚100式
一个宅的梦想世界。。。。。。。。。。。

级别: 光明使者
注册时间:
2006-03-03
在线时间:
117小时
发帖:
15141
只看该作者 7楼 发表于: 2008-12-14
引用
最初由 kocyx 发布
LAG了……
而且这个是全年龄的


台湾版是18X[/KH]

级别: 骑士
注册时间:
2008-07-25
在线时间:
0小时
发帖:
823
只看该作者 8楼 发表于: 2008-12-14
TO LOVE(港翻译作茶煲情缘)

茶煲??why~!!
级别: 精灵王
注册时间:
2008-05-19
在线时间:
41小时
发帖:
2654
只看该作者 9楼 发表于: 2008-12-14
TW连哆啦A梦都是18X...

级别: 圣骑士
注册时间:
2008-10-29
在线时间:
8小时
发帖:
2414
只看该作者 10楼 发表于: 2008-12-14
正在看

名义上还是全年龄的.

博士真可怜,造的人偶全都奔男主身边去了.

级别: 光明使者
注册时间:
2006-03-03
在线时间:
117小时
发帖:
15141
只看该作者 11楼 发表于: 2008-12-14
引用
最初由 吖北 发布
TO LOVE(港翻译作茶煲情缘)

茶煲??why~!!


之前某不知名翻译 不是直接翻译做 爱麻烦 么···LOVE trouble

trouble 和粤语 茶煲 发音相近

级别: 光明使者
注册时间:
2008-01-08
在线时间:
1665小时
发帖:
9211
只看该作者 12楼 发表于: 2008-12-14
引用
TO LOVE(港翻译作茶煲情缘)

茶煲??why~!!

音同“trouble”

百式其實是部摔角漫畫~~www

大朋めがね 関谷あさみ 井ノ本リカ子 鳴子ハナハル  由于一些晦暗的原因,我与我眷恋的人之间,我仅能看到的就如隔着一面镜子.--Vincent van Gogh
级别: 光明使者
注册时间:
2008-01-31
在线时间:
214小时
发帖:
17378
只看该作者 13楼 发表于: 2008-12-14
茶堡<=trouble=>出包
级别: 圣骑士
注册时间:
2008-10-29
在线时间:
8小时
发帖:
2414
只看该作者 14楼 发表于: 2008-12-14
引用
最初由 Sherloqe 发布
茶堡<=trouble=>出包


港译永远都是那么的强大.:D

快速回复

限150 字节
上一个 下一个