搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 4812阅读
  • 24回复

中少的《BLEACH 境·界》(死神)快出了 大家发表一下意见

楼层直达
bob
级别: 新手上路
注册时间:
2008-09-08
在线时间:
0小时
发帖:
141
bob
级别: 新手上路
注册时间:
2008-09-08
在线时间:
0小时
发帖:
141
只看该作者 1楼 发表于: 2010-04-09
级别: 新手上路
注册时间:
2009-04-25
在线时间:
0小时
发帖:
14
只看该作者 2楼 发表于: 2010-04-09
中少就爱出这种民工漫
级别: 骑士
注册时间:
2005-05-12
在线时间:
9小时
发帖:
1424
只看该作者 3楼 发表于: 2010-04-09
[/han]好內涵的譯名 直接無視

そう、何ものも わたしの世界を 変えられはしない
级别: 侠客
注册时间:
2008-04-20
在线时间:
12小时
发帖:
321
只看该作者 4楼 发表于: 2010-04-09
还是会有很多销量的,毕竟BLEACH现在的剧情买台版比较不值。

级别: 骑士
注册时间:
2008-01-29
在线时间:
5小时
发帖:
1025
只看该作者 5楼 发表于: 2010-04-09
EACH BL是一种境界(无误)

直接翻成布里奇算了

级别: 新手上路
注册时间:
2004-01-05
在线时间:
0小时
发帖:
27
只看该作者 6楼 发表于: 2010-04-09
我对中文译名表示无比抽搐……

级别: 骑士
注册时间:
2004-06-25
在线时间:
6小时
发帖:
1422
只看该作者 7楼 发表于: 2010-04-09
嫌死神不和谐么直接翻成漂白好了
级别: 新手上路
注册时间:
2007-11-29
在线时间:
0小时
发帖:
206
只看该作者 8楼 发表于: 2010-04-09
关于译名要解释一下
一开始叫“死神”,上面通不过
后来申请叫“净灵”,个人觉得这个名字最好,好听又呵护情节,但又没通过
最后只能叫“境界”了才通过……至于这个名字怎么来的我也不知道……

级别: 新手上路
注册时间:
2007-11-27
在线时间:
0小时
发帖:
231
只看该作者 9楼 发表于: 2010-04-09
真是蛋疼的翻译,就这标题足以让我无视它的存在了
级别: 风云使者
注册时间:
2006-03-12
在线时间:
54小时
发帖:
6604
只看该作者 10楼 发表于: 2010-04-09
那也应该是 净界 吧

级别: 侠客
注册时间:
2004-03-31
在线时间:
1小时
发帖:
607
只看该作者 11楼 发表于: 2010-04-09
我还想把台版的出了呢

常年出
monster新加坡简体中文版
瀛男新加坡简体中文版
大国主大然绝版
死神东立版
级别: 新手上路
注册时间:
2008-12-21
在线时间:
0小时
发帖:
52
只看该作者 12楼 发表于: 2010-04-09
本来以为叫净灵我还想说可以买一买的,但是现在这名字……
再加上可能会被和谐一些东西,不值了。但是这剧情买台版,也不值

纸片的格纳库http://heipixp.blog.163.com
希望能订到the origin…………
级别: 新手上路
注册时间:
2008-11-27
在线时间:
1小时
发帖:
154
只看该作者 13楼 发表于: 2010-04-10
嗯。。。。很有境界。。。

也加入纸片党了, 下边是我的博客,欢迎大家光临!
http://blog.163.com/akira1917@126/
级别: 圣骑士
注册时间:
2006-11-05
在线时间:
20小时
发帖:
1313
只看该作者 14楼 发表于: 2010-04-10
HX到了一定境界

还好是无爱的漫画

我的淘宝动画专卖小店http://dangji1986.taobao.com
我的纸片博客http://anpmtv.blog.163.com
快速回复

限150 字节
上一个 下一个