无安全问题 我爸爸的出生地 我妈妈的出生地 我的小学校名 我的中学校名 我最喜欢的运动 我最喜欢的歌曲 我最喜欢的电影 我最喜欢的颜色 自定义问题
水墨江南
kohaku
春意盎然
紫色梦幻
绿之印象
蓝色天空
黑色旋风
引用 最初由 LY920 发布中午看新闻她说儿子还在深切治疗室...希望没事有家人爸妈跟小姨都挂了 剩下2个小孩子 好可怜
引用 最初由 黑暗侵袭者 发布才活了五个~剩下那堆估计都挂了吧~
引用 最初由 yoo 发布记得以前香港的某某人曾说菲律宾人最适合当佣人,话倒不假,该不会被报复了吧.......
引用 2009年3月27日,陶杰在《HK Magazine》杂志撰文《The War at Home》(家中之战)[12], 形容菲律宾是“仆人国家”,并串连“菲律宾政府宣称拥有南海主权”和“菲律宾人在香港当佣工”两事,指“作为仆人国家,不能对主人还击”,又警告“她如果想要在来年加薪,就得告知菲律宾同胞,南沙群岛的主权属中国拥有”。文章引起涉嫌种族歧视以及侮辱菲律宾人的争议,引发菲律宾政界不满,香港的菲律宾人组织发起1000人游行示威。菲律宾移民局指陶杰对菲律宾人“傲慢不敬”,将他列入“不受欢迎外国人黑名单”,禁止入境[13][14]。陶杰曾辩称“仆人国家”是指菲律宾人天主教的信仰,而天主教中耶稣鼓励人要当世人的仆人。他又表示该文章是一反讽形式的文章,只是以虚构处境剧(当时他没有聘用菲佣)讽刺一个才大气粗的香港小男人[15]当雇主时的傲慢态度[16]。他说没有在文章表达对南海主权的立场[16],坦然下次写作会顾虑更多[12]。例如,他在同年4月3日的专栏提及“心高气傲的港女不再需要搬运石油汽罐和汽水的苦力”时,就声明“对这个劳动层绝无嘲讽之意”。[17]在事件后两个月,他仍然未能释怀。好像他在6月21日的专栏提及民歌“追龙记”(Puff, the Magic Dragon)曾被人误以为这首歌在歌颂吸食大麻时,就提到“就像‘仆人’(Servants)这个名词很神圣——听在疑神疑鬼的人耳里,就是教坏小孩。”[18]陶杰透过电视以西班牙语向菲律宾人公开道歉[12],并向菲律宾驻香港总领事解释事件[16]。于发行《HK Magazine》的Asia City Publishing Group陶杰发表道歉启示[12][14],指“很多人读出非文章本意,该公司向读者保证绝对尊重菲律宾人”[15]。
引用 最初由 Possibility 发布看了新闻,似乎死了7个还是8个的,真恐怖菲律宾警察到底在做什么?
引用 最初由 wking 发布面对生死关头还谈什么责任感。大家都是普通人又不是内裤外穿的超人。国内不也有范跑跑做先例吗?况且菲律宾也有反华倾向,这时候绑匪同意自己国家的人先走,导游翻译哪里还会留下来当炮灰。
引用 最初由 NT-001 发布在新闻里看到菲律宾总统在记者会时脸带微笑,菲律宾的很多报纸都用戏剧性来形容这次事件,好像不把这次事件当一回一样,无语……
引用 最初由 rocketgyp 发布那些警察都是垃圾!视频看得人想砸桌子,恨死他们了。没事刺激劫匪去干什么:mad: :mad: