搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 163578阅读
  • 2631回复

[讨论]Gundam00第24话集中讨论帖

楼层直达
级别: 圣骑士
注册时间:
2007-11-10
在线时间:
0小时
发帖:
2337
只看该作者 1845楼 发表于: 2008-03-24
引用
最初由 天壌を翔る忽忽 发布
・リボンズはヴェーダを掌握する能力を持つ。
・擬似太陽炉の技術は80年前に発見された紫HAROから得た。
・120年前の「木星有人探査計画」と80年前の「大型宇宙船事故」の2つがある。
80年前の事故では多数の研究者・技術者が行方不明になった。
・ロックオンが最後に気にかけた存在は「ライル」と呼ばれる人物。


・120年前の「木星有人探査計画」と80年前の「大型宇宙船事故」の2つがある。
80年前の事故では多数の研究者・技術者が行方不明になった。

120年前过去那是为了设立CB的研究所和制造工厂喽?80年前内哄时,CB看来铁腕杀了不少人吧 = =

终于能用PSP玩女神异闻录2/罪了,泪流满脸

签名违规众的权利:
1.一个月内个人资料更改被锁定,再犯的三个月,三犯的直接禁言
2.随管理员心情更换签名,再犯的连头像也随管理员心情
3.免费参观小黑屋(刑满后按黑屋格式申请脱离签名违规次元组)
签名违规众的义务:
顶着签名努力发贴,让签名违规次元组的权利与义务传遍PPG
ps.签名大小超过800*600的(整个签名,包括图片和文字)就算违规,长宽任意一个超出都算。
10/09/2008 BY 影魂
级别: 骑士
注册时间:
2004-10-21
在线时间:
62小时
发帖:
682
只看该作者 1846楼 发表于: 2008-03-24
引用
最初由 LY920 发布


啊,某人又吐血了==
ps不是说轨道电梯不会倒么,这个剧透感觉真实度不高

搞的像肺结核似的。[/han] 骡子怎么了?翻译机译不出。
级别: 光明使者
注册时间:
2003-08-26
在线时间:
3小时
发帖:
18100
只看该作者 1847楼 发表于: 2008-03-24
引用
最初由 mireyu 发布


真伪都有吧~~

一个不好的消息···オフィシャルファイル确定ロックオン死亡「戦死」[/ku]


しかしガンダムエースだとロックオンを戦死とは書かないんだな。
「爆発に巻き込まれて宇宙の彼方に消えていった」だけ。

不过ACE没写他战死

引用
最初由 engfei 发布

搞的像肺结核似的。[/han] 骡子怎么了?翻译机译不出。


参考18话就知道了
アムロは男の勝負に水を差す

阿姆罗挑拨离间or设置障碍

级别: 骑士
注册时间:
2004-10-21
在线时间:
62小时
发帖:
682
只看该作者 1848楼 发表于: 2008-03-24
引用
最初由 LY920 发布



参考18话就知道了

18话没骡子啥事吧。
级别: 圣骑士
注册时间:
2001-11-21
在线时间:
0小时
发帖:
1763
只看该作者 1849楼 发表于: 2008-03-24
便当群发现

最新『流星の絆』的百变Erika ——不断更新中——萌3D的万万岁!!!


广告:想要美女么?户田惠梨香国际后援会『微笑天使』
级别: 骑士
注册时间:
2004-11-14
在线时间:
32小时
发帖:
626
只看该作者 1850楼 发表于: 2008-03-24
引用
最初由 LY920 发布

しかしガンダムエースだとロックオンを戦死とは書かないんだな。
「爆発に巻き込まれて宇宙の彼方に消えていった」だけ。


ガンダムエースは「宇宙の彼方に消えた」
オフィシャルファイルは「戦死」

哪个官方度更高:D
级别: 光明使者
注册时间:
2003-08-26
在线时间:
3小时
发帖:
18100
只看该作者 1851楼 发表于: 2008-03-24
引用
最初由 engfei 发布

18话没骡子啥事吧。


我说吐血...|||
阿姆罗那段你是指哪句?我只翻了其中一句

引用
最初由 mireyu 发布


ガンダムエースは「宇宙の彼方に消えた」
オフィシャルファイルは「戦死」

哪个官方度更高:D


1个角川1个讲谈社,都有合作关系(虽然角川比较亲一点)
有没注明战死对于我来说结果都一样
就我个人来说已经接受了他死去的事实了OTL

级别: 骑士
注册时间:
2004-10-21
在线时间:
62小时
发帖:
682
只看该作者 1852楼 发表于: 2008-03-24
引用
最初由 LY920 发布


我说吐血...|||
阿姆罗那段你是指哪句?我只翻了其中一句

アムロは男の勝負に水を差す,这句看不懂,不过你已经翻译了,谢谢。
级别: 光明使者
注册时间:
2003-08-26
在线时间:
3小时
发帖:
18100
只看该作者 1853楼 发表于: 2008-03-24
引用
最初由 engfei 发布

アムロは男の勝負に水を差す,这句看不懂,不过你已经翻译了,谢谢。


爬去查谚语词典了

水を差す=挑拨离间

级别: 新手上路
注册时间:
2004-11-25
在线时间:
0小时
发帖:
195
只看该作者 1854楼 发表于: 2008-03-24
引用
最初由 mireyu 发布

一个不好的消息···オフィシャルファイル确定ロックオン死亡「戦死」[/ku]


郁闷……
虽然从来都没希望过复活
因为实在太破坏动画本身了

但真看到还是很痛啊 > <

哪里快生篇美好的生还同人啊 555
级别: 光明使者
注册时间:
2003-08-26
在线时间:
3小时
发帖:
18100
只看该作者 1855楼 发表于: 2008-03-24
引用
最初由 月茵 发布


郁闷……
虽然从来都没希望过复活
因为实在太破坏动画本身了

但真看到还是很痛啊 > <

哪里快生篇美好的生还同人啊 555


同人的话
我已经见过很多篇了(笑

级别: 骑士
注册时间:
2004-10-21
在线时间:
62小时
发帖:
682
只看该作者 1856楼 发表于: 2008-03-24
引用
最初由 LY920 发布


爬去查谚语词典了

水を差す=挑拨离间

原来在火上浇油啊。[/han]
级别: 新手上路
注册时间:
2004-11-25
在线时间:
0小时
发帖:
195
只看该作者 1857楼 发表于: 2008-03-24
引用
最初由 LY920 发布


爬去查谚语词典了

水を差す=挑拨离间


这样翻译的话,和第10话的应用有冲突啊
俄罗斯大叔的名句~(虽然是反着用的)

还是泼冷水通点
级别: 新手上路
注册时间:
2004-11-25
在线时间:
0小时
发帖:
195
只看该作者 1858楼 发表于: 2008-03-24
引用
最初由 LY920 发布


同人的话
我已经见过很多篇了(笑

扑~
推荐点写的好的吧~ > <
我只看到写得好的追悼文 闷(好象之后有准备复活 不确定……)
级别: 光明使者
注册时间:
2003-08-26
在线时间:
3小时
发帖:
18100
只看该作者 1859楼 发表于: 2008-03-24
引用
最初由 月茵 发布


这样翻译的话,和第10话的应用有冲突啊
俄罗斯大叔的名句~(虽然是反着用的)

还是泼冷水通点


嗯...
挑拨离间和设置障碍的意思都有

引用
最初由 月茵 发布

扑~
推荐点写的好的吧~ > <
我只看到写得好的追悼文 闷(好象之后有准备复活 不确定……)


我只爬日站(擦
http://www.gundam00.org/search.htm
LOCKON相关的站一堆...XD

快速回复

限150 字节
上一个 下一个