01v2
shinの部屋:
记得曾经看到这么段所谓「字幕组异闻录」
某组做迷宫塔曾经在迷宫欢乐的那集把游戏全通关录像加上去了
某组的翻译是妹控,伊翻译的MacrossF所有“阿鲁特君”都是“阿鲁特哥格”
热带雨林OVA,某组把怀念SEGA的段落全强奸成了怀念NINTENDO
某字幕组把高达00跟Clannad的字幕给弄反了,神奇的是时间轴似乎还对得上
更神奇的是那台词看起来不怎么违和,还很搭……
然后是西元2008年10月某日
「某字幕组把炽天使高达翻译成“这就是人生”高达,还不肯v2」
按理说剧本应该是这个样子的、なのに...
纠结的过程就不展开了
呸,你们这些设定厨,这下子满足了伐 - -"
================
02
shinの部屋:
恩恩,继续开荒
twin dirve究竟是翻双核还是双驱
Jin-1 究竟是啥代号
反正总是有啥啥不确定
mkv慢慢补吧
rmvb这占坑物,从此不v2了...
================
这……比Tie太太还骄傲……