搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2631979阅读
  • 32801回复

[輕小說wiki資料區]后宮目錄新約07卷已出...部分群眾表示喜大普奔...某人繼續鬼隱- -..

楼层直达
级别: 光明使者
注册时间:
2004-12-02
在线时间:
460小时
发帖:
23044
只看该作者 2655楼 发表于: 2007-08-20
引用
最初由 黑犬吠吠 发布



D.V.D.呀~

3D无爱~不过在黑暗中等待的电影还是不错的~


虽然乙一的东西是适合3D化,但是为什么就不能动画化一次呢[/KH]

在黑暗中等待的MOV里面,小满还是挺能萌的啊:o

级别: 风云使者
注册时间:
2002-08-21
在线时间:
39小时
发帖:
4837
只看该作者 2656楼 发表于: 2007-08-20
引用
最初由 wingkelvin 发布
香辛料太歡樂了:o
赫羅終於被羅倫斯騎了,被騎之還問羅倫斯想要騎她還是被她用口含著:D


我好像看到些很XE的東西...........[/KH]

真嗣真男人, 熱血純爺們

"I don't use a pump to scare somebody. I use a pump to shoot somebody."

Travis Haley, Art of the Dynamic Shotgun - Magpul Dynamics

"There is notthing deffensive about firing at another human being."

Chris Costa, Art of the Dynamic Shotgun - Magpul Dynamics
级别: 骑士
注册时间:
2006-01-18
在线时间:
0小时
发帖:
807
只看该作者 2657楼 发表于: 2007-08-20
引用
最初由 四合一 发布


我好像看到些很XE的東西...........[/KH]


刚看到这消息时也以为服务读者

过了几秒就反应过来..肯定又变身了..

「そんなふうに タンポポの种が 心を决めるとしたら どんな时だと思う——————————」

「————それはね その砂漠にたったひとりだけでも 花を愛してくれる人がいるって知ったとき」
级别: 光明使者
注册时间:
2004-12-02
在线时间:
460小时
发帖:
23044
只看该作者 2658楼 发表于: 2007-08-20
引用
最初由 四合一 发布


我好像看到些很XE的東西...........[/KH]


毕竟人家如狼似虎(拖。。。。。。。。。。。

级别: 骑士
注册时间:
2006-01-18
在线时间:
0小时
发帖:
807
只看该作者 2659楼 发表于: 2007-08-20
引用
最初由 myarms 发布

祖国版真慢……香港连图书馆都有第四卷借了……虽然我从来都借不到……


这书有港版的么?

话说这书是少数内地版击败台版的成功例子啊

台版1-3的封面和译名太让人无力

「そんなふうに タンポポの种が 心を决めるとしたら どんな时だと思う——————————」

「————それはね その砂漠にたったひとりだけでも 花を愛してくれる人がいるって知ったとき」
级别: 风云使者
注册时间:
2005-12-30
在线时间:
37小时
发帖:
5186
只看该作者 2660楼 发表于: 2007-08-20
引用
最初由 9616777 发布


虽然乙一的东西是适合3D化,但是为什么就不能动画化一次呢[/KH]

在黑暗中等待的MOV里面,小满还是挺能萌的啊:o

乙一的东西动画化之后只会让人哑然失笑扼腕叹息而已

数字你就不用痴心妄想了

花が咲く、鳥が舞う、風が薫る、月が満ちる
级别: 风云使者
注册时间:
2005-06-10
在线时间:
0小时
发帖:
4698
只看该作者 2661楼 发表于: 2007-08-20
引用
最初由 四合一 发布


我好像看到些很XE的東西...........[/KH]


這幾天看得和諧多,我自己的思想也和諧起來了:D

(<ゝω・)綺羅星★
级别: 风云使者
注册时间:
2005-12-30
在线时间:
37小时
发帖:
5186
只看该作者 2662楼 发表于: 2007-08-20
引用
最初由 终结の心 发布


这书有港版的么?

话说这书是少数内地版击败台版的成功例子啊

台版1-3的封面和译名太让人无力

港版和台版是一样的吧

冰火的日文版的封面和译名才叫让人哑然失笑扼腕叹息啊

嗯,徐老师不会怪我吧?

花が咲く、鳥が舞う、風が薫る、月が満ちる
级别: 侠客
注册时间:
2006-07-16
在线时间:
0小时
发帖:
354
只看该作者 2663楼 发表于: 2007-08-20
看湿狼看出邪恶的都是糟糕的人
剧情一点都不糟糕啊.....
糟糕的是你们的心..
级别: 光明使者
注册时间:
2004-12-02
在线时间:
460小时
发帖:
23044
只看该作者 2664楼 发表于: 2007-08-20
引用
最初由 终结の心 发布


这书有港版的么?

话说这书是少数内地版击败台版的成功例子啊

台版1-3的封面和译名太让人无力


这东西有祖国正版?
哪里有得卖啊[/han] [/KH]
















乙一的东西动画化之后只会让人哑然失笑扼腕叹息而已

数字你就不用痴心妄想了
=====================================================
那篇厕所先生是可以的。。。。。。。。
至于实际上的效果如何嘛?
我还是觉得做出来之后才能说是怎么吧,不过会搞砸估计是很容易的,毕竟那么多的内心的独白和心理描写。。。。。。。

级别: 骑士
注册时间:
2006-01-18
在线时间:
0小时
发帖:
807
只看该作者 2665楼 发表于: 2007-08-20
引用
最初由 黑犬吠吠 发布
看湿狼看出邪恶的都是糟糕的人
剧情一点都不糟糕啊.....
糟糕的是你们的心..



男主角的心也很糟糕

这在第一本里显露无疑

「そんなふうに タンポポの种が 心を决めるとしたら どんな时だと思う——————————」

「————それはね その砂漠にたったひとりだけでも 花を愛してくれる人がいるって知ったとき」
级别: 风云使者
注册时间:
2002-08-21
在线时间:
39小时
发帖:
4837
只看该作者 2666楼 发表于: 2007-08-20
引用
最初由 星空寂 发布

乙一的东西动画化之后只会让人哑然失笑扼腕叹息而已

数字你就不用痴心妄想了

正解, 君不見光一5cm就滿城哭媽喊娘的嗎?乙一的東西動話化之後殺傷力可不下於此

真嗣真男人, 熱血純爺們

"I don't use a pump to scare somebody. I use a pump to shoot somebody."

Travis Haley, Art of the Dynamic Shotgun - Magpul Dynamics

"There is notthing deffensive about firing at another human being."

Chris Costa, Art of the Dynamic Shotgun - Magpul Dynamics
级别: 风云使者
注册时间:
2005-12-30
在线时间:
37小时
发帖:
5186
只看该作者 2667楼 发表于: 2007-08-20
引用
最初由 9616777 发布


这东西有祖国正版?
哪里有得卖啊[/han] [/KH]



新华书店

花が咲く、鳥が舞う、風が薫る、月が満ちる
级别: 骑士
注册时间:
2006-01-18
在线时间:
0小时
发帖:
807
只看该作者 2668楼 发表于: 2007-08-20
引用
最初由 9616777 发布


这东西有祖国正版?
哪里有得卖啊[/han] [/KH]




找重庆出版社邮购吧
不然上TAOBAO也行


实体店就别抱太大希望了
当时跑了半个魔都也只有第三卷在卖

「そんなふうに タンポポの种が 心を决めるとしたら どんな时だと思う——————————」

「————それはね その砂漠にたったひとりだけでも 花を愛してくれる人がいるって知ったとき」
级别: 风云使者
注册时间:
2005-12-30
在线时间:
37小时
发帖:
5186
只看该作者 2669楼 发表于: 2007-08-20
引用
最初由 终结の心 发布



找重庆出版社邮购吧
不然上TAOBAO也行


实体店就别抱太大希望了
当时跑了半个魔都也只有第三卷在卖

这重庆出版社的发行能力还真让人绝望

杭州这里都是出版了两个月后才有货,其他偏僻的地方我都不敢想像了

花が咲く、鳥が舞う、風が薫る、月が満ちる
快速回复

限150 字节
上一个 下一个