搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 15330阅读
  • 277回复

[Keyの音/光坂高校演劇部]CLANNAD #14 Theory of Everything お父さん、お母さん…おかえりなさいっ

楼层直达
级别: 警备队
注册时间:
2005-10-22
在线时间:
7小时
发帖:
10199
只看该作者 255楼 发表于: 2008-01-21
引用
最初由 airangle 发布

编辑好了,忘记BAIDU不能外连

很遗憾QQ也不能外练.
推荐你去图片博客这个网站吧.

级别: 侠客
注册时间:
2005-08-07
在线时间:
1小时
发帖:
573
只看该作者 256楼 发表于: 2008-01-21
嗯,QQ空间也不能引用

Blog
==================


MISSION COMPLETE
级别: 光明使者
注册时间:
2006-07-27
在线时间:
812小时
发帖:
5872
只看该作者 257楼 发表于: 2008-01-22

看看效果!
级别: 侠客
注册时间:
2005-12-16
在线时间:
5小时
发帖:
676
只看该作者 258楼 发表于: 2008-01-22
奇了怪了,翻完楼没人提起,莫非我当初理解有误?
我一直以为学者夫妇在最后关头用所学的各国语言留下了那同一句话,而不只是动画里那句带错别字的英语。。。因为箱子会飘到哪儿谁也不能确定
这两种催泪程度天上地下啊

有还记得游戏剧情的同学么?

另外最近几集怎么老有不连贯的感觉。。。。orz

爱看看不看滚
级别: 风云使者
注册时间:
2005-12-21
在线时间:
18小时
发帖:
5592
只看该作者 259楼 发表于: 2008-01-22
引用
最初由 kzhou 发布
奇了怪了,翻完楼没人提起,莫非我当初理解有误?
我一直以为学者夫妇在最后关头用所学的各国语言留下了那同一句话,而不只是动画里那句带错别字的英语。。。因为箱子会飘到哪儿谁也不能确定
这两种催泪程度天上地下啊

有还记得游戏剧情的同学么?

另外最近几集怎么老有不连贯的感觉。。。。orz


你当初理解错了吧……应该是只留了句英语没错,毕竟当时时间紧迫没那么多工会去写那么多其他语言,而通过一一浮现的各种语言展现出皮箱经历的这一趟周游世界的旅程也正体现并呼应了信中的那句“世界是美丽的”不是么

最近的状态如头像
级别: 光明使者
注册时间:
2006-07-27
在线时间:
812小时
发帖:
5872
只看该作者 260楼 发表于: 2008-01-22
引用
最初由 wayfly 发布


你当初理解错了吧……应该是只留了句英语没错,毕竟当时时间紧迫没那么多工会去写那么多其他语言,而通过一一浮现的各种语言展现出皮箱经历的这一趟周游世界的旅程也正体现并呼应了信中的那句“世界是美丽的”不是么

正解,不然都可以当闪电奇侠了:D :D
世界是美丽的,也是效率低下的,不然就是拿到箱子的都是穷鬼![/KH] [/KH]
级别: 侠客
注册时间:
2006-02-21
在线时间:
0小时
发帖:
653
只看该作者 261楼 发表于: 2008-01-22












その 素敵な奇跡を-その 新しいはじまりに
级别: 精灵王
注册时间:
2007-04-11
在线时间:
0小时
发帖:
3106
只看该作者 262楼 发表于: 2008-01-22
引用
最初由 kzhou 发布
奇了怪了,翻完楼没人提起,莫非我当初理解有误?
我一直以为学者夫妇在最后关头用所学的各国语言留下了那同一句话,而不只是动画里那句带错别字的英语。。。因为箱子会飘到哪儿谁也不能确定
这两种催泪程度天上地下啊

有还记得游戏剧情的同学么?

另外最近几集怎么老有不连贯的感觉。。。。orz


游戏中出现的12种语言既不是琴美父母写的,传递的人也没有写。
表示的是箱子经由12种语言,最终传到了目的地。


祝福这温暖的家
级别: 风云使者
注册时间:
2006-01-15
在线时间:
406小时
发帖:
637
只看该作者 263楼 发表于: 2008-01-22
签名收下啦。。。^_^

级别: 侠客
注册时间:
2004-07-07
在线时间:
0小时
发帖:
675
只看该作者 264楼 发表于: 2008-01-22
引用
最初由 airangle 发布





不知道第一张实写,在春天的时候是不是也那样艳樱满树~
级别: 新手上路
注册时间:
2008-01-21
在线时间:
0小时
发帖:
17
只看该作者 265楼 发表于: 2008-01-23
引用
最初由 Gottdrache 发布

正解,不然都可以当闪电奇侠了:D :D
世界是美丽的,也是效率低下的,不然就是拿到箱子的都是穷鬼![/KH] [/KH]


我倒不这么认为哦,光凭一个K&M的签名,除非是科学界的人,不然谁知道这是谁啊


你就是我的天使~
级别: 精灵王
注册时间:
2007-04-11
在线时间:
0小时
发帖:
3106
只看该作者 266楼 发表于: 2008-01-23
本来就没人知道究竟是谁的吧?
要不然用跑全世界?

说到底,也不过是概率极低的到了琴美父母的同事的手里,才知道的。


祝福这温暖的家
级别: 侠客
注册时间:
2005-08-07
在线时间:
1小时
发帖:
573
只看该作者 267楼 发表于: 2008-01-23
引用
最初由 kzhou 发布
奇了怪了,翻完楼没人提起,莫非我当初理解有误?
我一直以为学者夫妇在最后关头用所学的各国语言留下了那同一句话,而不只是动画里那句带错别字的英语。。。因为箱子会飘到哪儿谁也不能确定
这两种催泪程度天上地下啊

有还记得游戏剧情的同学么?

另外最近几集怎么老有不连贯的感觉。。。。orz



那个写错的英文是说“suitscase”?


唔,游戏里拼写的是“suitcase”没错。


顺便再补充下wayfly上面所说的,除去英语外,画面上出现的12国语言的顺序是监护人他们推测出来的,推测手段恐怕是由化学成分(对砂等矿物分析)及地理位置的走向来判断的。

上面说13种文字都不是夫妇写的人赶快给我面壁去(茶


仔细点看的话会发现,文字浮现的顺序(对应的地理位置)是从欧洲到非洲再到亚洲,逐渐地向日本靠近(嗯,大体上,不能完全限定死)。这条“路线的推测”也是VFB上所叙述过的。


嘛,游戏本就这么个设定,像LSS这般对能否收到箱子抱有疑问的话不妨猛击凉元的邮箱,直接找他问去www

Blog
==================


MISSION COMPLETE
级别: 精灵王
注册时间:
2007-04-11
在线时间:
0小时
发帖:
3106
只看该作者 268楼 发表于: 2008-01-23


SOS团的有爱人士:o :o


祝福这温暖的家
级别: 侠客
注册时间:
2005-08-07
在线时间:
1小时
发帖:
573
只看该作者 269楼 发表于: 2008-01-23
引用
最初由 犀利 发布

SOS团的有爱人士:o :o



嗯,图看不到,SOSG的论坛很有爱的防了外链。

Blog
==================


MISSION COMPLETE
快速回复

限150 字节
上一个 下一个