引用
最初由 忧郁の犬夜叉 发布
汗~8会又要打一遍吧?..
桔梗的假名写法是ききょう,按照规则有长音"う"写成罗马字
就要加u..
可是不是所有都要按规则的..像东京(とうきょう),也有
长音"う"..可是写成罗马字就是Tokyo..没有+u..
东京是地名..桔梗原本又是花名..所以也不加u很正常的拉~
这个事情又被提出.......瀑布汗........bbbbbbbbbb
辛苦您了.....||||||||||
确实"正式书写"一定要写成kikyo,学日文为了方便,学kikyou。
很多日本人都不知道为什么长音要省略,但书写上,如自己的名字,都知道要把长音省略,问题出在很多日本人对自己国家的这段历史都不了解.........||||||||
所以去问日本人得到的答案就像我们两人上次问的结果一样.......bbbbb
日本人学罗马拼音,从小学就开始了,却不知道规则源由?
但是规则就是规则,即使发音有长音,还是要省略。
正解:kikyo